古诗文网

伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。

出自柳永 的《蝶恋花·伫倚危楼风细细

原文

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。(阑 通 栏)
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

译文及注释

译文
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

注释
伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
望极:极目远望。
黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
会:理解。
阑:同“栏”。
拟把:打算。
疏狂:狂放不羁。
强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
消得:值得,能忍受得了。

译文及注释二

译文
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

注释
⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
⑵望极:极目远望。
⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
⑸会:理解。阑:同“栏”。
⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
⑺对酒当歌:语出曹操《短歌行》 “ 对酒当歌,人生几何”。当:与"对"意同。
⑻强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
⑼衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
⑽消得:值得。

参考资料:

1、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:14-15

2、李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:214

3、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:196

柳永生平简介_柳永个人成就_柳永轶事典故

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜您喜欢
危楼高百尺,手可摘星辰。____出自李白的《夜宿山寺》
音尘远,楚天危楼独倚。____出自陆游的《月上海棠·斜阳废苑朱门闭》
天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极。____出自韩元吉的《霜天晓角·题采石蛾眉亭》
望极春愁,黯黯生天际。____出自柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
乡泪客中尽,孤帆天际看。____出自孟浩然的《早寒江上有怀 / 早寒有怀》
困倚危楼。过尽飞鸿字字愁。____出自秦观的《减字木兰花·天涯旧恨》
任是春风吹不展。困倚危楼。____出自秦观的《减字木兰花·天涯旧恨》
天际疏星趁马,帘昼隙、冰弦三叠。____出自吴文英的《暗香·送魏句滨宰吴县解组分韵得阖字》
忽忆故人天际去,计程今日到梁州。____出自白居易的《同李十一醉忆元九》
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。____出自李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》