古诗文网

柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。

出自温庭筠 的《更漏子·柳丝长

原文

柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

译文及注释

译文
柳丝柔长春雨霏霏,花丛外漏声不断传向远方。塞雁向南归去令人惊心,杂乱的城鸟寻觅着栖巢,望着画屏上对对金鹧鸪令人格外伤感。
薄薄的香雾透入帘幕之中,美丽的楼阁池榭啊再无人一起观赏。绣帘低垂独自背着垂泪的红色蜡烛,长梦不断远方亲人啊可知道我的衷肠?

注释
更漏:古人用铜壶滴漏来计时,将一夜分为五更。
子:曲子的简称。
漏声:指报更报点之声。
迢递(tiáo dì):遥远。
塞雁:北雁,春来北飞。
城乌:城头上的乌鸦。
画屏:有图饰品的屏风,为女主人公居室中的摆设。
金鹧鸪(zhè gū):金线绣成的鹧鸪,可能绣在屏风上,也可能是绣在衣服上的。
薄:通“迫”,逼来。
惆怅(chóu chàng):失意、烦恼。
谢家池阁:豪华的宅院,这星即指女主人公的住处。谢氏为南朝望族,居处多有池阁之胜。后来便成为一共名。韦庄归国遥词中有“日落谢家池阁”句。
红烛背:背向红烛;一说以物遮住红烛,使其光线不向人直射。

参考资料:

1、顾农,徐侠.《中国历代名家流派词传·花间派词传》 .长春 :吉林人民出版社 ,1999 :48 .

2、林霄 .《唐宋元明清名家词选》 .贵阳 :贵州民族出版社 ,2005 :12 .

3、陈耳东,陈笑呐 .《情词》 .西安 :陕西人民出版社 ,1997 :47 .

4、亦冬 .《唐五代词选译》(修订版) .南京 :凤凰出版社 ,2011 :48 .

5、赵仁珪 .《唐五代词三百首》 .长春 :吉林文史出版社 ,2002 :49 .

6、郭彦全 .《历代词今译》 .北京 :首都师范大学出版社 ,1994 :10 .

鉴赏

  这首词是一首抒写女子春夜相思愁苦的春怨词。词的上片写女子春夜难眠的情状。作者由景写起,以动寓静。柳丝亦如情丝,细雨亦湿心田,如此长夜,思妇本已难眠,却偏偏总有更漏之声不绝。“惊”“起”雁、乌,更惊起独守空房的相思女子。寂寞中听更漏声,仿佛石破天惊,甚至连画屏上的鸟都已被惊起,女子的朦胧情态一扫而空,惆怅更重。上片写景似乎单纯,但处处都可见情,“惊”“起”的气氛笼罩全片,为下片的叙写情怀做了极好的铺垫。

温庭筠生平简介_温庭筠个人成就_温庭筠轶事典故

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

猜您喜欢
惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。____出自温庭筠的《更漏子·柳丝长》
江晚正愁余,山深闻鹧鸪。____出自辛弃疾的《菩萨蛮·书江西造口壁》
红烛背,绣帘垂,梦长君不知。____出自温庭筠的《更漏子·柳丝长》
记得年时,相见画屏中。____出自谢逸的《江神子·杏花村馆酒旗风》
休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。____出自秋瑾的《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁》
女子今有行,大江溯轻舟。____出自韦应物的《送杨氏女》
一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。____出自李煜的《长相思·一重山》
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。____出自杜牧的《秋夕》
琴书倦,鹧鸪唤起南窗睡。____出自谢逸的《千秋岁·咏夏景》
几日喜春晴,几夜愁春雨。____出自高观国的《卜算子·泛西湖坐间寅斋同赋》