译文及注释
译文
白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针在乞巧,金鼎中焚烧着龙麝香,人们都在庆祝人间七夕这个佳节,躺下来看牵牛织女星得鹊桥相会月亮飘过梧桐树投下了倒影。注释
七夕:农历的七月初七,是牛郎和织女相会之日。
龙麝:一种香料。
猜您喜欢
芙蓉金菊斗馨香。天气欲重阳。____出自晏殊的《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》
况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。____出自程颢的《郊行即事》
清明天气。永日愁如醉。____出自杜安世的《鹤冲天·清明天气》
霭芳阴未解,乍天气、过元宵。____出自周端臣的《木兰花慢·送人之官九华》
元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。____出自李清照的《永遇乐·落日熔金》
岁月匆匆留不住,鬓已星星堪镊。____出自吴渊的《念奴娇·我来牛渚》
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。____出自晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
镜中已觉星星误。人不负春春自负。____出自辛弃疾的《玉楼春·风前欲劝春光住》
十月江南天气好,可怜冬景似春华。____出自白居易的《早冬》
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。____出自曹丕的《燕歌行二首·其一》
