译文及注释
译文
小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,
丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。
一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。 注释
注:榼(音ke棵),古代酒器。
醪,浊酒。接li,古代一种头巾。
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
猜您喜欢
数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。____出自苏轼的《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。____出自杜甫的《登高》
拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。____出自苏舜钦的《水调歌头·沧浪亭》
万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。____出自张孝祥的《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》
休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。____出自秋瑾的《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁》
女子今有行,大江溯轻舟。____出自韦应物的《送杨氏女》
垂钓板桥东,雪压蓑衣冷。____出自释敬安的《题寒江钓雪图》
玉人垂钓理纤钩。月明池阁夜来秋。____出自吴文英的《浣溪沙·波面铜花冷不收》
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。____出自苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》
浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。____出自秋瑾的《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》