古诗文网

候人原文、翻译及赏析

先秦:佚名

原文

彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。

维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。

维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。

荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。

译文及注释

译文
迎宾送客那小官,肩扛长戈和祋棍。像他那样小人物,三百朝官不屑顾。
鹈鹕停在鱼梁上,水没打湿它翅膀。像他那样小人物,不配穿那好衣服。
鹈鹕停在鱼梁上,水没打湿它的嘴。像他那样小人物,不配高官与厚禄。
云蒸雾罩浓又密,南山早晨云雾多。美丽俊俏真可爱,少女忍饥又挨饿。

注释
候人:官名,是看守边境、迎送宾客和治理道路、掌管禁令的小官。
何:通“荷”,扛着。祋(duì):武器,殳的一种,竹制,长一丈二尺,有棱而无刃。
彼:他。其:语气词。之子:那人,那些人。
赤芾(fú):赤色的芾。芾,祭祀服饰,即用革制的蔽膝,上窄下宽,上端固定在腰部衣上,按官品不同而有不同的颜色。赤芾乘轩是大夫以上官爵的待遇。三百:可以指人数,即穿芾的有三百人;也可指芾的件数,即有三百件芾。
鹈(tí):即鹈鹕,水禽,体型较大,喙下有囊,食鱼为生。梁:伸向水中用于捕鱼的堤坝。
濡(rú):沾湿。
称:相称,相配。服:官服。
咮(zhòu):禽鸟的喙。
遂:终也,久也。媾:婚配,婚姻。
荟(huì)、蔚:云起蔽日,阴暗昏沉貌。
朝:早上。隮(jī):同“跻”,升,登。
婉:年轻。娈(luán):貌美。
季女:少女。斯:这么。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:288-291

鉴赏

  这是一首对好人沉下僚,庸才居高位的现实进行讥刺的歌诗。

  诗的第一章是用赋的手法,将两种不同的人两种不同的遭际进行了对比。前两句写“候人”,后两句写“彼子”。

  “候人”的形象是扛着戈扛着祋。显示出这位小吏,扛着武器,在道路上执勤的辛苦情貌。

  “彼子”的形象是佩戴着三百赤芾。“彼其之子”郑笺解为“是子也”,用现代汉语说,即“那个(些)人”,或更轻蔑一些呼为“他那(他们那些)小子”。“三百赤芾”如作为三百副赤芾解,则极言其官位高、排场大、生活奢靡。如真是有三百副赤芾的人,则其人(“彼子”)不是一般的大官,而是统率大官的头头,即国君。《左传·僖公二十八年》记晋文公入曹云:“三月丙午入曹,数之,以其不用僖负羁而乘轩者三百人也。”杜预注曰:“轩,大夫车。言其无德居位者多。”乘轩、赤芾是同一级别的待遇,故言乘轩者三百,即三百赤芾也。而晋文入曹正是曹共公时,所以《毛序》说此诗是刺曹共公,因其“远君子而好近小人”。如以此章而言,刺共公之说较为贴切;但从下几章内容看,则又是指一般的权要显贵更为贯顺统一。

猜您喜欢

鱼梁坡原文

明代:王绅

我登鱼梁坡,维时日初未。陟降直云端,指顾弥空际。

岚光接杳

鱼梁原文

宋代:宋庠

八月霜潦收,江槎绝烟渚。
竹落如纲裁,渊鳞剧云聚。
鹥鸟争食飞,儿童荷叉语。
去乙鳊项肥,吴羹免轑釜。

夜宿浦城鱼梁徐删定子出示林谦之挽其父二诗原文

宋代:吕祖谦

五年不说空山雨,今夜鱼梁著钓船。
为问故人今健否,桃榔叶暗瘴江边。

续梦中所见两句原文

宋代:林亦之

长剑歌明月,吴门一夜过。
红楼何处是,为说马阑坡。

三江舟中与陈德衡酌别方起首两句未及成章而潮生解缆归矣后足首寄

明代:林瀚

一棹三江候早潮,方山谁道玉人遥。烹鸡载酒情何限,倚马成诗思欲飘。

白雁声寒天际雨,丹枫影落渡头桥。悬知此别相思地,春到梅枝雪未消。

鱼梁原文

明代:黄衷

截浦情兹费,悬虹势渐攲。滥觞疑网罟,结构想樊篱。

鱍剌鳞难纵,骧腾首讵垂。詹何堪共老,直钓旧曾施。

中元前夜逢秋有云遮月偶得两句因与吾社诸君相约赋得二绝 其一原

当代:陈忠平

『月挂中天云半遮』,团圆有梦不胜嗟。问君可是无情物,惜取清光到海涯。

偶题主敬陶参政所论诗经小序后 其四原文

明代:汪广洋

大手文章不费辞,眼明理到自无疵。客窗三复忘休寝,细酌清泉夜半时。

正月晦夕梦中作偈觉但记其首两句遂于枕上足之录呈慧上人原文

宋代:郑清之

是身本虚妄,觅主了无得。谁知日用间,颠到由六贼。

茫茫前后际,生灭在空色。贼去主人归,浑家不相识。

九月十八日夜忽梦作送王龟龄诗两句枕上足成原文

宋代:周必大

匈奴何敢渡江东,一士真过万马雄。
唐室安危谁可佩,雪山轻重属之公。
天台不纳尚书履,乡县犹乘御史骢。
行乐休嫌园小小,高歌幸有婢隆隆。