古诗文网

小雅·信南山原文、翻译及赏析

先秦:佚名

原文

信彼南山,维禹甸之。畇畇原隰,曾孙田之。我疆我理,南东其亩。

上天同云。雨雪雰雰,益之以霡霂。既优既渥,既沾既足。生我百谷。

疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孙之穑,以为酒食。畀我尸宾,寿考万年。

中田有庐,疆埸有瓜。是剥是菹,献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜。

祭以清酒,从以骍牡,享于祖考。执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。

是烝是享,苾苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。报以介福。万寿无疆。

译文及注释

译文
终南山山势绵延不断,这里是大禹所辟地盘。成片的原野平展整齐,后代子孙们在此垦田。划分地界又开掘沟渠,田陇纵横向四方伸展。
冬日的阴云密布天上,那雪花坠落纷纷扬扬。再加上细雨溟溟濛濛,那水分如此丰沛足量,滋润大地并沾溉四方,让我们庄稼蓬勃生长。
田地的疆界齐齐整整,小米高粱多茁壮茂盛。子孙们如今获得丰收,酒食用谷物制作而成。可奉献神尸款待宾朋,愿神灵保佑赐我长生。
大田中间有居住房屋,田埂边长着瓜果菜蔬。削皮切块腌渍成咸菜,去奉献给伟大的先祖。他们的后代福寿无疆,都是依赖上天的赐福。
祭坛上满杯清酒倾倒,再供奉公牛色红如枣,先祖灵前将祭品献好。操起缀有金铃的鸾刀,剥开牺牲公牛的皮毛,取出它的鲜血和脂膏。
于是进行冬祭献祭品,它们散发出阵阵芳香。仪式庄重而有条不紊,列祖列宗们驾临徜徉。愿神灵赐以宏福无量,子孙们享福万寿无疆。

注释
信(shēn):即“伸”,延伸。南山:即终南山,在陕西西安南。
维:是。禹:大禹。甸:治理。
畇(yún):平整田地。畇畇,土地经垦辟后的平展整齐貌。原隰(xí):泛指全部田地。原,广平或高平之地;隰,低湿之地。
曾孙:后代子孙。朱熹《诗集传》:“曾,重也。自曾祖以至无穷,皆得称之也。”相当于《小雅·楚茨》中所称“孝孙”,故又作为主祭者之代称。田:垦治田地。
疆:田界,此处用作动词,划田界。理:田中的沟陇,此处亦用作动词。疆指划定大的田界,理则细分其地亩。
南东:用作动词,指将田陇开辟成南北向或东西向。
上天:冬季的天空。《尔雅·释天》:“冬曰上天。”同云:天空布满阴云,浑然一色。
雨(yù)雪:下雪,“雨”作动词,降落。雰(fēn)雰:纷纷。
益:加上。霢(mài)霂(mù):小雨。
优:充足。渥(wò):湿润。
沾:沾湿。
埸(yì):田界。翼翼:整齐貌。
彧(yù)彧:同“郁郁”,茂盛貌。
穑:收获庄稼。
畀(bì):给予。
庐:草庐,房屋。一说“芦”之假借,即芦菔,今称萝卜。

猜您喜欢

和田园乐原文

明代:吴与弼

冰泮雪消舜日,含哺鼓腹尧天。南亩万蓑春雨,东皋千井朝烟。

田园杂诗 其一原文

清代:吴颖芳

田邻联一心,伐鼛赴私役。负耒趋南畴,挟锸走下泽。

计日耦耘耔,互为主与客。白笋供朝餐,紫姜充晚食。

良苗仰天功,人事不堕绩。长虑夏秋交,旱苦旬朔剧。

桔槔叫饥鸿,禾状有得色。归涂含多欣,缓步濯溪碧。

水去桥下鸣,月来树颠白。洗酌坐广庭,满意即为适。

田园杂诗 其二原文

清代:吴颖芳

自郭以及远,先后治禾稼。向赁下噀田,剪茅筑丙舍。

虽迟未违候,迨此人力假。连塍次第举,夙戒赴侯亚。

皇天施平均,恩泽悭惰者。旁人嗤我劳,什一利可射。

君谋自长策,我计岂中下。

春日田园杂兴原文

元代:翁自适

鸦趁犁翻争啄食,蜂黏絮落苦贪香。

春日田园杂兴 其四原文

近现代:温倩华

清溪屈曲板桥斜,隔水村童笑语哗。兜得一襟香雪满,东风吹落白杨花。

春日田园杂兴 其三原文

近现代:温倩华

一犁绉碧雨初晴,绿野风光画不成。几日西畴闻布彀,陇头牵犊教春耕。

春日田园杂兴 其二原文

近现代:温倩华

桃花谢却菜花黄,四月田塍豆荚香。十里剪刀声不断,家家辛苦事蚕桑。

春日田园杂兴 其一原文

近现代:温倩华

芳郊浓绿遍桑麻,偏是山村占物华。开遍一畦红苜蓿,春风先到野人家。

春日田园杂兴二首 其二原文

宋代:魏新之

野景入时务,东风斸满锄。笛声牛出后,酒味燕来初。

谷种天心在,桑枝帝泽馀。红尘几飞鞚,肯信有农书。

春日田园杂兴二首原文

宋代:魏新之

野景入时务,东风劚满锄。
笛声牛出后,酒味燕来初。
谷种天心在,桑枝帝泽余。
红尘几飞鞚,肯信有农书。