古诗文网

除夜 / 巴山道中除夜书怀原文、翻译及赏析

唐代:崔涂

原文

迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。

赏析

  这首诗是诗人客居他地、除夕怀乡之作。诗人身在异乡,深感羁旅艰危。三、四两句写凄清的除夕夜景,渲染诗人落寞情怀。五、六两句写远离亲人,连僮仆也感到亲切,更表达出思乡之切。最后两句寄希望于新年,飘泊之感更烈,自然真切。全诗用语朴实,抒情细腻。离愁乡思,发泄无余。其中“渐与骨肉远,转于僮仆亲”一句,从王维《宿郑州》“他乡绝俦侣,孤案亲僮仆”化出。本诗作为“万里身”、“异乡人”的深绘,更加悲恻感人。 

  崔《除夜有感》:“迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡春。渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正漂泊,明日岁华新?”读之如凉雨凄风飒然而至,此所谓真诗,正不得以晚唐概薄之。按崔此诗尚胜戴叔伦作。戴之“一年将尽夜,万里未归人。寥落悲前事,支离笑此身,”已自惨然,此尤觉刻肌砭骨。崔长短律皆以一气斡旋,有若口谈,真得张水部之深者。如“并闻寒雨多因夜,不得乡书又到秋”、“正逢摇落仍须别,不待登临已合悲”,皆本色语佳者。至《春夕》一篇,又不待言。

译文及注释

译文
跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。注释
迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。
羁危:在艰险中羁旅漂泊。
“烛”:一作“独”。人:一作“春”。
转于:反与。僮仆:随行小奴。
飘:一作“漂”。
明日:指新年。岁华:岁月,年华。

崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

猜您喜欢

浣溪沙 癸亥春暮登万里长城原文

近现代:吴灏

塞北春寒尚慊衣。驱车百里古城陂。万山雄峙走龙蛇。

山海有情光日月,赵燕秦室早成灰。人间何必百年悲。

万里原文

金朝:王元粹

万里江山动楚吟,异乡风物长年心。孤身转觉乾坤窄,往事空惊岁月深。

木落高城初过雁,霜飞幽馆夜闻砧。蹉跎未遂东游计,醉后悲歌泪满襟。

湖山十景·段桥残雪原文

宋代:王洧

望湖亭外半青山,跨水修梁影亦寒。
待伴痕边分草色,鹤惊碎玉吸阑干。

思乡原文

明代:王琏

汗漫江湖二十年,故园松竹尚依然。黄鸡绿酒林泉下,沉李浮瓜风月前。

满尺锦鳞堪作鲙,出篱龙笋可供筵。畲田胜地石陂角,何日休官扫石眠。

万春节宴罢述怀原文

金朝:王寂

去岁宫花插满头,玉阶端笏觐珠旒。如今沦落江淮上,始觉衰残两鬓秋。

万春节口号原文

金朝:王寂

翠舆黄伞望天颜,警跸西清缀两班。瑞日曈曈明綵仗,香云霭霭拥蓬山。

已闻贺使朝金阙,伫见降王款玉关。君寿国安从此始,老人星现丙丁閒。

思乡岭原文

宋代:王圭

晓入燕山雪满旌,归心常与雁南征。如何万里沙尘外,更在思乡岭上行。

万里春原文

近代:汪石青

绿湘帘底。正月娇花媚。拈花枝、背地撩人,这憨情敢你。

回首珠光碎。促狭事、果然是你。笑冤家、你作么生,悔轻轻放你。

思乡原文

明代:田登

屈指光阴春复秋,乡心国思两牵愁。行云流水无情思,每到花时不上楼。

减字木兰花 思乡原文

清代:孙丽融

夕阳云树。阅尽古今离别绪。荒草寒芜。半是离人泪染枯。

数声风笛。唤起乡心归未得。雁过遥空。不带南来书一封。