古诗文网

送李少府贬峡中王少府贬长沙原文、翻译及赏析

唐代:高适

原文

嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

译文及注释

译文
此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。
秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。
圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。

注释
峡中:此指夔州巫山县(今属重庆)。
谪居:贬官的地方。
巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。古民谣《巴东三峡歌》:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。

参考资料:

1、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:148

赏析

  这是一首送别诗,同时也是一首边塞诗,同时送别两人,且两人均为遭贬而迁。

  首联“嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。”诗人首先抓住二人都是遭贬,都有满腹愁怨,而眼下又即将分别这一共同点,以深表关切的问句开始,表达了对李、王二少府遭受贬谪的同情,以及对分别的惋惜。“嗟”是叹息之声,置于句首,贬谪分别时的痛苦已不言而喻。“此别”、“谪居”四字,又将题中的“送”和“贬”点出,轻灵自然,不着痕迹。作者在送别之地停下马来,与李、王二少府饮酒饯别,“意何如”、“问谪居”,反复致意,其殷切珍重之情,显而易见,一开篇就以强烈的感情,给读者以深刻的印象。无怪乎方东树在《昭昧詹言》中说:“常侍(即高适)每工于发端。”中间两联针对李、王二少府的现实处境,从二人不同的贬谪之地分别着笔,进一步表达对他们的关心和安慰。

  “巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?”上句写李少府贬峡中。当时,这里路途遥远,四野荒凉,《巴东三峡歌》曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”诗人设想李少府来到峡中,在这荒远之地听到凄厉的猿啼,不禁流下感伤的眼泪。下句写王少府贬长沙。衡阳在长沙南面,衡山有回雁峰,传说北雁南飞至此不过,遇春而回。归雁传书是借用苏武雁足系书故事,但长沙路途遥远,归雁也不能传递几封信。

高适生平简介_高适个人成就_高适轶事典故

高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

猜您喜欢

夏日陪葛刺史胡少府吕尹汪三山人饮曹公东湖水亭 其一原文

明代:宋登春

竹里逢仙尉,花间隐使车。围棋临水槛,把酒看游鱼。

黄鸟鸣深丫,青荷覆小渠。物情忻自遂,而我乐□□。

送张巡检罢官归吴 兼示钱少府原文

清代:李宪噩

诗人爱闲散,官罢亦无忧。钓渚梦前夜,山衙吟几秋。

临江别蛮吏,过岭问吴舟。相伴有钱起,归闲登虎邱。

奉母还长沙暮泊城外亲友枉问话至夜分慨然有赋 其一原文

清代:李谟

五日零丁离虎穴,一家生死此渔舟。已拌异地埋诗骨,竟有惊魂出逆流。

兵火余生成骇鹿,江湖何处著闲鸥。严城永夜催歌哭,刁斗声声无限愁。

题李草亭画寒江送别图原文

清代:黄之隽

长江风定水无波,岁晚天寒客又过。一度送行传一画,人生那厌别离多。

同明卿子与送别于鳞元美席上得天字原文

明代:宗臣

春色何堪问,开尊是别筵。中原送二子,北斗散高天。

蓟日愁难缓,吴歌泪与传。千山分马首,那忍遂扬鞭。

金阊送别图原文

明代:唐寅

金阊杨柳麦尘丝,又送吾儿上路岐。
若到长安见知己,为言贫甚转工诗。

题周伯宁江山送别图原文

明代:吴云

江山天共远,无限别离情。
人去长亭在,空余落雁声。

黄广文城外送别原文

明代:吴与弼

迢递步暑来,高情重为别。匆匆话莫穷,努力男儿节。

送别太史李侍郎先生原文

明代:吴宣

抗揖出内阁,拂衣离九重。江湖动星象,风雨蛰云龙。

梦远暮天阔,调高秋意浓。老怀閒不了,灯火彻晨钟。

送别原文

清代:吴希鄂

淡月笼春沙,幽禽弄寒竹。烟际灭孤帆,江天自寥廓。