采桑子·彭浪矶原文、翻译及赏析
宋代:朱敦儒
原文
扁舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。
碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国人。
赏析
上阕写自己背井离乡,像“旅雁孤云”一般凄苦,回首中原战火纷飞,不觉涕泪沾巾。
起首二句叙事即景自寓身世经历。乘一叶扁舟,到江南去避难作客,仰望那长空中失群的旅雁和孤零飘荡的浮云,不禁深感自己的境遇正复相类。两句融叙事、写景、抒情为一体,亦赋亦比亦兴,起得浑括自然。“万里烟尘,回首中原泪满巾”,两句写回首北望所见所感。中原失守,国士同悲。这两句直抒情怀,略无雕饰,取景阔大,声情悲壮。
下阕写眼前萧条的秋色,更增添了旅人辞乡去国的愁思。
过片“碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根”两句,收回眼前现境。薄暮时分,泊舟矶畔,但见江中的碧山正为暮霭所笼罩,矶边的汀洲,芦根残存,枫叶飘零,满眼萧瑟冷落的景象。这里写矶边秋暮景色,带有浓厚的凄清黯淡色彩,这是词人国家残破、颠沛流离中的情绪的反映。“日落波平,愁损辞乡去国人”,两句总收,点明自己“辞乡去国”以来的心情。日落时分,往往是增加羁旅者乡愁的时刻,对于作者这样一位仓皇避难的旅人来说,他的寂寞感、凄凉感不用说是更为强烈了。渐趋平缓的江波,这里恰恰反托出了词人不平静的心情。
全篇以景寄情,动静交错,色调苍暗。用“扁舟”、 “旅雁”、“孤云”、 “汀洲冷”、 “枫叶芦根”等典型的深秋景物,烘托出诗人的凄楚情怀,同时也流露出了对国事的忡忡忧虑,唱出了时代的悲凉之音。
参考资料:
1、张惠民.宋代词学资料汇编.汕头:汕头大学出版社,1993年:第72页
译文及注释
译文
乘舟避难江南,就像失群的大雁,孤独的浮云。穿梭在连绵的烟尘之中,回国中原已泪满襟。
碧山对着水边的平地有丝丝凉意,看着枫树叶和芦苇根。太阳落山了水波平静了怨恨离开了家乡。注释
彭浪矶:在江西省彭泽县长江南岸。
扁舟:小舟。
汀洲:水中或水边的平地。
朱敦儒
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
玉屏道中原文
清代:吴振棫
万里看春色,萧然客眼中。乱莺山店雨,一蝶戍旗风。
岁月惊飞絮,妻孥共转蓬。终当决归计,蓑笠逐溪翁。
青阳道中原文
清代:吴振棫
秋浦闻猿泪未乾,客怀难借酒杯宽。濛濛九子山头雨,又向逢窗作晚寒。
送湛上人之剡中原文
清代:李维寅
沃州自昔擅谈空,尚有旃檀闻逆风。一棹独寻秋磬去,六朝山色雁声中。
上洋道中原文
明代:吴兆
带雨片帆摇,人烟隔浦桥。
筑围防海啸,补屋避江潮。
地沃征徭重,年丰稻蟹饶。
时依村市泊,机杼彻寒宵。
衡山道中原文
明代:吴允禄
渐入衡阳境,溪山画不如。长桥危度马,仄径怕妨舆。
岸转清流合,秋回古木疏。行行时问俗,花鸟傍輶车。
次韵奉和给事中原文
宋代:吴育
律上阳和虽始煦,罇前人意已生春。
濠梁且欲观鱼乐,淮郡何能致鹿驯。
为访心朋独纵棹,况逢时隽与均茵。
别车岂必辞沉醉,更有高阳倒载人。
湓源道中原文
明代:吴与弼
度坳蹑岭一徐行,回首双峰独注清。更出前村舒病眼,时从牧竖得源名。
寄叶郎中原文
明代:吴与弼
洁居万事愧吾徒,十载猖狂一薄夫。贫病不胜书课减,怠荒常是力行疏。
愁来无地堪容足,老去何时可复初。忽辱高明千里念,题诗遥望独长吁。
平林舟中原文
明代:吴与弼
尽日舟行不见山,离离香稻映柴关。倚篷独咏凝晴望,何处云端一翠鬟。