古诗文网

頍弁原文、翻译及赏析

先秦:佚名

原文

有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人?兄弟匪他。

茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心奕奕;既见君子,庶几说怿。

有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人?兄弟具来。

茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲;既见君子,庶几有臧。

有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄弟甥舅。

如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。

译文及注释

译文
鹿皮礼帽真漂亮,戴着皮帽为哪桩?你的酒浆都甘醇,你的肴馔也很香。来的哪里有外人,都是兄弟坐一堂。爬藤茑草与女萝,攀援松柏才生长。未曾见到君子面,忧心忡忡实难当。既已见到君子面,才有喜悦没忧伤。
鹿皮礼帽真漂亮,戴着皮帽为哪桩?你的酒浆都甘醇,你的肴馔也很香。来的哪里有外人?兄弟都来聚一堂。爬藤茑草与女萝,攀援松柏才生长。未曾见到君子来,忧思满怀实难当。既已见到君子面,没有烦恼喜洋洋。
鹿皮礼帽真漂亮,端端正正戴头顶。你的酒浆都甘醇,你的肴馔真丰盛。来的哪里有外人?都是兄弟和舅甥。如同雪花飘眼前,冰珠阵阵坠满天。死亡日子难逆料,时间无多难相见。今夜开怀应畅饮,君子行乐惟欢宴。

注释
頍(kuǐ):有棱角貌。《释名》:“頍,倾也。著之倾近前也。”弁(biàn):皮弁,用白鹿皮制成的圆顶礼帽。
实维伊何:是为伊何。实,犹“是”。维,语助词。伊,当作“繄(yī)”,犹“是”。
旨:美。
肴(yáo):同“肴”,荤菜。
伊:是。异人:外人。
茑(niǎo)、女萝:都是善于攀缘的蔓生植物。
施:延伸,攀缘。
弈弈:心神不安貌。
说(yuè)怿(yì):欢欣喜悦。说,通“悦”。
何期(qí):犹言“伊何”。期,通“其”,语助词。
时:善也,物得其时则善。
怲(bǐng)怲:忧愁貌。
臧(zāng):善。
阜(fù):多,指酒肴丰盛。
雨(yù)雪:下雪。
霰(xiàn):雪珠。
无日:不知哪一天。
无几:没有多久。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:526-528

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:475-477

鉴赏

  此诗以赴宴者的口气写成,不仅描写了宴席的丰盛,也写出了贵族间彼此依附的关系,在表面热闹的气氛中,笼罩着一种悲观失望、及时行乐的情绪。这正是西周末年国家政治和奴隶主贵族走向衰亡的表现。

  全诗三章,每章开端都写贵族们一个个戴着华贵的圆顶皮帽赴宴。一、二章中的“实维伊何”、“实维何期”,用了设问句,提人警醒,渲染了宴会前的盛况和气氛,而且表现了赴宴者精心打扮、兴高采烈的心情。第三章改用“实维在首”,写出贵族打扮起来后自我欣赏、顾影陶醉的情态。接下来,写宴会的丰盛:“尔酒既旨,尔肴既嘉”、“尔酒既旨,尔肴既时”、“尔酒既旨,尔肴既阜”,三章中只各变了一个字,反覆陈述美酒佳肴的醇香、丰盛。然后是赴宴者对同主人亲密关系的陈述,对主人的赞扬、奉承、讨好:来的都是兄弟、甥舅,根本没有外人;主人是松柏一样的高树大枝,而自已只是攀附其上的蔓生植物;没有见到主人时心里是如何的忧愁不安,见到主人后心里是如何的欢欣异常。有人说,第二章结末的“庶几有臧”还包含有希望得到厚赐之意,那么贵族们的庸俗厚颜更表露了出来。前文所谓“未见君子,忧心弈弈;既见君子,庶几说怿”,其真实含义,很值得回味。第三章“如彼雨雪,先集维霰”后,不再是前两章内容的重复。他们由今日的欢聚,想到了日后的结局。他们觉得人生如霰似雪,不知何时就会消亡。在暂时的欢乐中,不自禁地流露出一种黯淡低落的情绪。表现出一种及时行乐、消极颓废的心态,充满悲观丧气的音调。从这首诗来看,由于社会的动乱,他们虽然饮酒作乐,但仍感到自己命运的岌岌可危、朝不保夕,正表露出所谓末世之音。

  有学者认为这首诗与《雅》诗中的某些揭露贵族腐朽和社会弊端的讽谕诗并不是一回事。所谓讽谕诗,乃是有政治远见和正义感的贵族文人,对社会问题所作的有意揭露,是感时抒愤之作。而这首诗却是一首沉湎于享乐生活的宴饮作乐之歌。所以,朱熹所谓“燕兄弟亲戚之诗”,是此诗作者之本义;而《诗序》的讽刺之说,则是读者所感受领悟到的诗义。作者未必然,读者未必不然,诗的形象所蕴含的意义,确乎大于作诗者的主观思想。这首诗在艺术技巧上也有一定的特点。如诗的开头,三章皆用问答句来表达。三章中间为了强调与主人关系的密切,采用了反问句式。从而使诗歌在表现上较为灵活,加深了读者的印象。另外,诗中还用了女萝攀缘松柏、人生短暂如雪如霰等比喻,增加了形象性。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:475-477

创作背景

  此诗当作于周幽王统治时期。《毛诗序》以为这首诗是“诸公刺幽王也”,朱熹《诗集传》以为这是“燕兄弟亲戚之诗”。从字面看,此诗写一个贵族请他的兄弟、姻亲来宴饮作乐,赴宴者作了这首诗,表示对这位贵族的攀附。

猜您喜欢

汉皋怀卢君子鹤二首 其二原文

清代:吴曾徯

妻子时相过,家山赋遂初。传经仍马郑,司法旧张于。

燕市曾羁骥,鳣堂可梦鱼。问关江汉日,自学故人疏。

汉皋怀卢君子鹤二首 其一原文

清代:吴曾徯

楷模当时重,参军有秘书。筹边唐节度,喻蜀汉相如。

剑阁重关启,春营细柳疏。嘉陵风鹤静,山翠扑蓬庐。

观濂洛关闽诸君子遗像原文

明代:吴与弼

平生习迂僻,人物常怀古。自从尧舜来,历历固可数。

降兹秦汉下,无才继邹鲁。伟哉宋德隆,夫子生四五。

日月丽中天,远近曷不睹。人心一返正,斯道朗以溥。

嗟我小子愚,私淑岂小补。偶从黄卷中,瞻像慰渴慕。

因像以求心,益自陶莽卤。不及犹恐失,谁知此心苦。

会当写斯图,顷刻恒敬负。

雁峰山上酒送子去江东彭禹峰先生朱陵送别家君子诗也直上五丈以其

清代:吴铭道

骂坐非因酒,无须怨魏其。何来甫也贱,独就挺之儿。

别忆朱陵后,人今白发垂。通家重先世,泣涕雁峰诗。

雁峰山上酒送子去江东彭禹峰先生朱陵送别家君子诗也直上五丈以其

清代:吴铭道

往事真如梦,心伤大小东。青烟埋战马,冷土蚀遗弓。

复壁犹藏赵,冰天莫荐洪。年年明月里,乌子咽吴宫。

杨景昌宴会林别驾席中成诗在席者各次其韵原文

明代:吴琏

乌巷深沈古谢家,衣冠文彩绚飞霞。铿金戛玉宾吟富,列鼎焚沈主宴华。

醇酿饮馀加烈酿,菊花丛里灿梅花。醉来身外浑忘却,疑在仙河共泛槎。

君子亭原文

元代:吴克恭

二月姑苏城,繁花压城楼。车骑相娱乐,鼓吹间歌讴。

玉山轩中意,绿竹美且修。澹然君子交,戛击应鸣球。

风回雨光乱,日薄云气浮。顿令尘缘息,竟与野性投。

当今顾辟疆,伊人王子猷。抚膺谅云合,散帙保迟留。

伐竿损渔性,接筒悲下流。仰止清净观,俯惭筋骨秋。

卑哉涧间雀,暮色隐啾啾。

游七岩寺同行诸君子原文

元代:吴海

罗田众山中,七岩独高秀。经营将半载,宿愿始得副。

缘云攀鸟道,十步九

予有京师之役十月三日诸君子祖饯章江门行舟阻南征军士未发对景书

元代:吴当

城郭寒空迥,舟航晚景移。故人从此别,对酒忍相离。

漠漠孤灯远,依依去棹迟。碧天新月夕,红树乱云时。

灯火渔家市,钲铙虎士旗。近闻炎海变,颇觉羽书驰。

云鸟初成阵,戈船不失期。万方真混一,独立尚愚痴。

不杀遵神武,深仁仰圣慈。朝廷方有道,雨露自无私。

历数千年会,冠裳万国仪。元勋虽若猬,道脉仅如丝。

社稷斯民寄,经纶实尔资。春袍金错凤,朝佩玉横螭。

未抗匡时疏,宁论喻蜀辞。转输何恻恻,刀剑漫差差。

自信无遗算,谁知有我师。物情何惨切,治道尚磷缁。

疏懒忘身拙,苍茫望国思。祇惭岩穴陋,岂是庙廊姿。

公等俱称杰,吾徒漫欲为。龙纹尘未拂,豹隐雾初披。

菽粟心犹淡,松筠晚更宜。吁谟求稷契,礼乐讲皋夔。

祖训须垂后,皇猷慎所持。未能期共达,何以报先施。

踏雪燕台上,看云野水湄。致君心惨惨,望远目■■。

奎壁中台动,搜罗四海遗。回春端可待,藏器又何疑。

颖颖囊锥脱,温温璞玉奇。盍簪求旧德,倾盖结新知。

白雪终难和,青山且自颐。临分勿洒泪,努力各相规。

哭六君子原文

清代:吴保初

圣朝不杀士,尼父吊三仁。西市诸君子,东林旧党人。

涓涓流碧血,扰扰窜黄巾。未必逢天怒,阴霾黯紫宸。