古诗文网

水槛遣心二首原文、翻译及赏析

唐代:杜甫

原文

去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。

蜀天常夜雨,江槛已朝晴。
叶润林塘密,衣干枕席清。
不堪祗老病,何得尚浮名。
浅把涓涓酒,深凭送此生。

译文及注释

译文
草堂远离喧闹的成都,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。
碧澄江水,几乎淹没两岸;葱茏树木,黄昏盛开鲜花。
细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。
城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。

蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。
花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。
我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。
慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。

注释
水槛(jiàn):指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心。
去郭轩楹敞:去郭,远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹(yíng),柱子。敞,开朗。
无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊(shē):长,远。
澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。
城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。
蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。
槛:栏杆。
祗(zhī):恭敬。
尚:崇尚,注重。浮名:虚名。
涓涓:细水缓流的样子。

赏析

  第一首诗,首联先写草堂的环境:草堂离城郭很远,庭园开阔宽敞,旁无村落,因而诗人能够极目远眺。中间四句紧接着写眺望到的景色。“澄江平少岸”,诗人凭槛远望,碧澄清澈的江水,浩浩荡荡,似乎和江岸齐平了,这是写远景;“幽树晚多花”则写近景,草堂四周郁郁葱葱的树木,在春日的黄昏里,盛开着姹紫嫣红的花朵,散发出迷人的清香。五、六两句刻画细腻,描写极为生动:“细雨鱼儿出,微风燕子斜。”鱼儿在毛毛细雨中摇曳着身躯,喷吐着水泡儿,欢欣地游到水面来了。燕子轻柔的躯体,在微风的吹拂下,倾斜着掠过水蒙蒙的天空……这是历来为人传诵的名句。诗人遣词用意精微细致,描写十分生动。“出”写出了鱼的欢欣,极其自然;“斜”写出了燕子的轻盈,逼肖生动。诗人细致地描绘了微风细雨中鱼和燕子的动态,其意在托物寄兴。这二句诗流露出作者热爱春天的喜悦心情,是历来为人传诵的名句。叶梦得《石林诗话》云:“诗语忌过巧。然缘情体物,自有天然之妙,如老杜‘细雨鱼儿出,微风燕子斜’,此十字,殆无一字虚设。细雨着水面为沤,鱼常上浮而淰。若大雨,则伏而不出矣。燕体轻弱,风猛则不胜 ,惟微风乃受以为势 ,故又有‘轻燕受风斜’之句。”尾联呼应起首两句。以“城中十万户”与“此地两三家”对比,更显得草堂的闲适幽静。这首诗写傍晚时分所见到的微风细雨中的景象,表现了环境的清幽美好和诗人闲适宁静的心情及其对大自然的热爱。全诗八句都是对仗,而且描写中远近交错,精细自然,“自有天然工巧而不见其刻划之痕。”它句句写景,句句有“遣心”之意。诗中描绘的是草堂环境,然而字里行间含蕴的,却是诗人悠游闲适的心情和对大自然、对春天的热爱。

  第二首诗,前两联写景,后两联言志。开篇描绘的是四川一带夜里常常多雨的天气:晚上淅淅沥沥地下了一整夜的雨,等第二天出门以后,靠在水边的栏杆上远望,才看到天色已经开始放晴。夜里的降雨和天明后的放晴构成了对比,烘托出晴朗天气的可贵,由此也引出下文。由于雨水的淋洗,四周的花叶变得很湿润,树林里也布满了水洼;淋湿的衣服已经干了,枕席也变得干净。“叶润林塘密”,表现出诗人生活环境的清幽和静谧;“衣干枕席清”,显示出夜雨的绵长细密,也显示出诗人住所的简陋。紧接着,诗人描写了自己年老多病的现状,表达了他厌倦浮名的心情。“不堪”说明诗人老迈之甚,“何得”说明他对浮名厌倦之深,语气强烈,感情激荡。最后两句写他慢慢倒酒而饮,借此来消遣余生,表达了诗人对自己身世遭遇的感慨和无奈之情。这首诗与前诗相比基调就沉重了些,描绘了一番蜀地的景象。在咏物的同时抒发了诗人对现实的种种不满和郁郁不得志,而又感慨自己老迈无力去改变现世,无奈饮酒来得以消遣。

参考资料:

1、宋廓 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:526-527

创作背景

  《水槛谴心二首》,大约作于唐肃宗上元二年(761年)。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,现在得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗。

杜甫生平简介_杜甫个人成就_杜甫轶事典故

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜您喜欢

澄江归舟原文

清代:吴廷燮

半江斜日送归桡,楚尾吴头入望遥。今夜乡心愁绝处,芦花枫叶暮萧萧。

和外子秋日游宝界山仲山公湖山草堂原韵原文

近现代:吴圣和

吟诗学画静中忙,来访吾家旧草堂。遗世好寻高隐迹,探幽恰称晚秋凉。

营成别墅恢先业,图就辋川启后光。异日扁舟偕泛去,五湖烟水足清狂。

潘稼堂先生见留草堂 其三原文

清代:吴铭道

二十八年别,公高在急流。吾翁占损益,晚岁倦遨游。

复此故人子,来同今雨秋。松风溪上宅,话旧且淹留。

潘稼堂先生见留草堂 其一原文

清代:吴铭道

耆旧已辽落,床前拜德公。人余柱下史,身是鲁灵宫。

杞宋文何在,齐梁运易终。吾犹及型典,信见剖鸿濛。

潘稼堂先生见留草堂 其二原文

清代:吴铭道

蜡屐无论两,杖头宁计钱。游经岳有五,笔断载逾千。

细数东林事,潜伤南渡年。寻常言笑处,忍泪不教传。

题虞幼悦西郊草堂原文

元代:吴克恭

因忆浣花杜陵老,使我不落怀成都。张仪城外雪山立,玉女井边春露濡。

邵庵先生家本蜀,悦也草堂宜有圃。圃成奉公以为乐,藉此名世何时无。

想公堂前风日腴,野梅官柳一株株。县官来问礼数熟,阁老出游孙子扶。

图书琴瑟在左右,游意□澹天为徒。新诗兼见公手迹,读者爱比骊龙珠。

公在西郊草堂里,神交自是才情美。江水娱人秋日晖,雅音萧条公老矣。

婉娈草堂怀古原文

清代:吴景延

一径入昆麓,烟树郁苍苍。黄耳冢已没,白驹泉亦荒。

仿佛碧云深,当年读书堂。知几惜不早,贾祸在文章。

徒令婉娈影,高台变凄凉。荒丘莽丛樾,古屋剩枯篁。

俯仰馀太息,一声鹤唳长。

草堂访恽东阳不值是夕同胡太常宿大桐江方丈用太常韵奉呈并简东阳

元代:吴景奎

入山休恨不相逢,意足犹如会面同。一字懒题蕉叶上,五年还到草堂中。

眼前楼阁浮新绿,镜里容颜减旧红。何日重来听说法,宝花无数满虚空。

草堂访恽东阳不值是夕同胡太常宿大桐江方丈用太常韵奉呈并简东阳

元代:吴景奎

献赋相如早已逢,县车疏广晚攸同。耆英人物衣冠表,官样文章馆阁中。

吟啸坐陪双岘碧,梦魂犹绕五云红。天闲老骥成超纵,振鬣一鸣凡马空。

草堂访恽东阳不值是夕同胡太常宿大桐江方丈用太常韵奉呈并简东阳

元代:吴景奎

春尽秋来两度逢,襟期一笑二心同。梦回桐濑千峰外,身在云台五色中。

茶圃气清秋露白,松门影落夕阳红。夜阑径转回银烛,别有岑楼倚半空。