古诗文网

蝶恋花·满地霜华浓似雪原文、翻译及赏析

清代:王国维

原文

满地霜华浓似雪。人语西风,瘦马嘶残月。一曲阳关浑未彻。车声渐共歌声咽。
换尽天涯芳草色。陌上深深,依旧年时辙。自是浮生无可说。人间第一耽离别。

译文及注释

译文
满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。
天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。三句为前人未道之语。静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?在人间最令伤心的事莫过于离别了。

注释
霜华,此指严霜。因其每呈结晶状,故云。张祜《旅次上饶溪》诗:“秋竹静霜华。”
阳关,指《阳关三叠》曲。为古代送别的曲调。王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。
浮生,《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。
耽(dān):指沉溺、迷恋;也有停留、拖延、延误的含义。

参考资料:

1、伍世昭.感性经验的诗学指向及其凝定——王国维“境界”论生成的创作实践缘由:暨南学报,2003年

简析

  词的第一句作者上来就点明了时间,大雪飘零,万物冰冻,首先在时间上为作者下文抒情奠定了基调。瘦马,残月,都是一组凄凉的意象,作者在这里用他们渲染气氛。阳关自古就是人们分别的地方,作者在这里使用主要是表明自己的离别之情,用了暗喻的手法。作者接下来说分别的时候,车轮呜咽的也哭泣了,暗含对分别的伤痛。  下句作者重点以情驭景,他开始感叹时间还在,但是物是人非,昔人不再。他开始回忆起自己以前与人相处的美好时光,想到这里,作者想用语言来表达自己的感情,但是他突然发现自己什么也说不出,只能感慨的说一句:离别。

王国维生平简介_王国维个人成就_王国维轶事典故

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

猜您喜欢

老马吟和何赓卿阁学瘦马吟韵原文

清代:吴存义

宛马来渥洼,

古阳关 海滨散步 用晁补之韵原文

近现代:温树校

汽笛声呜咽。鸥鸟时飞灭。徘徊海畔,帆悬夕阳千叶。

羡他渔户乐,卒岁无离别。红日忽沉西,跃出水中月。

对影三人立,天地阔。吊骑鲸客。云生屐浪翻雪。谢风姨雅意,为我梳华发。

愿美酒千钟,一醉艳阳节。

张生示予咏菊诗且古之作者迟晚之意颇同体状原文

宋代:魏野

正当摇落独芳妍,向晚吟看露泫然。
还似六宫人竞怨,几多珠泪湿金钿。

离别难原文

元代:王哲

游历水云两郡,人休起舞寥。看清轮、认取风飙。晃琼瑶。

嘉气满丹霄。玉花吐、馥郁金莲,馨香二物谁消。随缘从覆焘。

红霞缭绕。翠雾不相饶。时得得,日昭昭。准蓬莱、定信频招。

见空中、彩凤来往,又金童、前捧紫芝苗。此却要、再睹吾颜,除非能、续弦断重调。

劝汝等、各各修持。一去洞天遥。

阳关曲原文

金朝:王郁

城东车马已促装,城西江水青茫茫。绿杨陌上一杯酒,离愁惨淡春无光。

秦楼花映晴烟直,谁家少妇当门立。金鞭入手紫燕嘶,回首飞云晚山碧。

山谷于诗每与东坡相抗门人亲党遂谓过之而今之作者亦多以为然予尝

金朝:王若虚

文章自得方为贵,衣钵相传岂是真。巳觉祖师低一著,纷纷法嗣复何人。

山谷于诗每与东坡相抗门人亲党遂谓过之而今之作者亦多以为然予尝

金朝:王若虚

信手拈来世巳惊,三江滚滚笔头倾。莫将险语誇勍敌,公自无劳与若争。

山谷于诗每与东坡相抗门人亲党遂谓过之而今之作者亦多以为然予尝

金朝:王若虚

戏论谁知是至公,蝤蛑信美恐生风。夺胎换骨何多样,都在先生一笑中。

山谷于诗每与东坡相抗门人亲党遂谓过之而今之作者亦多以为然予尝

金朝:王若虚

骏步由来不可追,污流馀子费奔驰。谁言直待南迁后,始是江西不幸时。

折杨柳·昔攀垂柳唱《阳关》原文

明代:唐汝询

昔攀垂柳唱《阳关》,柳复垂丝君未还。
惟有杨花易飘荡,随风吹得到阴山。