古诗文网

静女原文、翻译及赏析

先秦:佚名

原文

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

译文及注释

译文
娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

注释
静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(shū):美好。
俟(sì):等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。
爱:“薆”的假借字。隐蔽,躲藏。
踟(chí)躇(chú):徘徊不定。
娈(luán):面目姣好。
贻(yí):赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
有:形容词词头。炜(wěi):盛明貌。
说(yuè)怿(yì):喜悦。女(rǔ):汝,你,指彤管。
牧:野外。归:借作“馈”,赠。荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。
洵美且异:确实美得特别。洵:实在,诚然。异:特殊。
匪:非。
贻:赠与。

参考资料:

1、朱熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:18-19

2、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:84-86

3、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:82-84

鉴赏

  《静女》一诗,向来为选家所注目。现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,它是一首爱情诗。而旧时的各家之说,则多有曲解,未得其真旨。最早《毛诗序》云:“《静女》,刺时也。卫君无道,夫人无德。”郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。德如是,可以易之,为人君之配。”而《易林》有“季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来”、“季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧”、“踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯”之句,则反映齐诗之说,王先谦《诗三家义集疏》遂谓“此媵俟迎而嫡作诗也”。所说拘牵于礼教,皆不免附会。宋人解诗,能破除旧说,欧阳修《诗本义》以为“此乃述卫风俗男女淫奔之诗”,朱熹《诗集传》也以为“此淫奔期会之诗”,他们的说法已经接近本义,但指男女正常的爱情活动为“淫奔”,仍是头巾气十足,与汉儒解诗言及妇女便标榜“后妃之德”同一弊端。

猜您喜欢

送逯善上海道万户原文

元代:吴当

帅符新拜紫髯翁,国饟深贤转漕功。海水八荒浮地轴,云帆万斛动天风。

东吴民力今时困,中土军储昔自充。报政归朝参大议,经邦事业属豪雄。

上海舟中即事原文

元代:惟则

乌溪出闸催双橹,急趁回潮下黄浦。午前期到上洋城,生怕潮来近亭午。

夜潮已落岸痕高,风卷浪花翻雪卤。渡头趁渡人如鸡,水行泥行亦良苦。

西岸冲波远入村,东岸涌沙作林圃。岸上居民无定踪,颇怪潮行无定所。

吾年五十游上洋,今岁重来五十五。岂无玉雪美少年,向来一揖成千古。

亦有鸱张万石家,势去一朝无寸土。噫吁嘻,人生幻化若浮云,陵谷变迁何足数。

上海察院题壁原文

明代:王缜

三载南巡脚未休,一航上海信潮流。简书刚为军储急,丝茧谁宽里巷忧。

事到安排良独苦,意无贪恋更何求。悠悠莫惜兹行役,吾道沧洲尚远游。

近怀寄朱生半人上海原文

清代:王师曾

老树空庭立,婆娑生意微。位居人下偪,春向客前归。

体弱稀交际,时危敢腹诽。虞翻无媚骨,动与世相违。

近怀寄朱生半人上海原文

清代:王师曾

老树空庭立,婆娑生意微。位居人下偪,春向客前归。

体弱稀交际,时危敢腹诽。虞翻无媚骨,动与世相违。

在家男女恶门诗原文

南北朝:王融

在磨则磷,玉生虽坚。唯居必徙,岂曰能贤。冰开春日,兰败秋年。

天教斯类,及习情迁。命符三牖,生偕十缠。兹焉遂住,忧畏方延。

送吕巨源明府之上海令予尝同事棘闱原文

明代:王留

严寒难怪马身僵,候令披衣敢避霜。
驿舍孤灯强半黑,村园残叶不多黄。
海鱼来往乘潮汐,巢鸟高低识雨旸。
到日好凭官阁望,飓风吹过疾帆樯。

陈彦臣连静女案判词原文

宋代:王刚中

佳人才子两相宜,置福端由祸所基。
永作夫妻谐汝愿,不劳鑽穴隙相窥。

闻何上海子敬毁淫祠开乡校因寄四韵原文

元代:王逢

鱼米骈登橘柚垂,备闻佳政起深思。女巫罢进《神弦曲》,乡校新陈《鲁颂》诗。

风叶昼埋公馆静,霜钟寒度海云迟。高天鸿鹄东回首,亦欲朝阳借一枝。

月上海棠 仪真晚泊原文

清代:王策

芦汀暂系斜阳缆。捲空烟、万里长风暗。水鸟如啼,一更更、高低随舰。

樯灯黑,梦到空江易魇。

乱山对岸排苍绀。打船头、阔浪飞天堑。此地当年,奏迎銮、歌香月艳。

哪知恰、翻出子山愁案。