忆秦娥·咏桐原文、翻译及赏析
宋代:李清照
原文
临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
又:杨金本《草堂诗余》作“天”。还:回,归到。另说,当“已经”讲。秋色:《花草粹编》作“愁也”。
还:仍然,另说,当“更”讲。
参考资料:
1、陈祖美 .李清照" href="http://www.youmowan.cn/shiren/9302.html">李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :110-112 .
2、徐北文 .李清照全集评注 .济南 :济南出版社 ,2005 .
3、陈祖美 .《漱玉词》笺译心解选评 .北京 :中国社会科学出版社 ,2013 .
赏析三
南渡之后,李清照递遭家破人亡、沦落异乡、文物遗散、恶意中伤等沉重打击,又目睹了山河破碎、人民离乱等惨痛事实。这首《忆秦娥》就是词人凭吊半壁河山,对死去的亲人和昔日幸福温馨生活所发出的祭奠之辞。
上片写登临高阁的所见所闻。起句“临高阁”,点明词人是在高高的楼阁之上。她独伫高阁,凭栏远眺,扑入眼帘的是“乱山平野烟光薄”的景象:起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉。叠句“烟光薄”加强了对这种荒凉、萧瑟景色的渲染,造成了使人感到凄凉、压抑的气氛,进而烘托出作者的心境。
“栖鸦归后,暮天闻角。”是作者的所见所闻。乌鸦是被人们厌恶的鸟类。它的叫声总使人感到“凄凄惨惨”,尤其在萧条荒凉的秋日黄昏,那叫声会显得更加阴森、凄苦。鸦声消逝,远处又隐隐传来了军营中的阵阵角声。这凄苦的鸦声,悲壮的角声,加倍地渲染出自然景色的凄旷、悲凉,给人以无限空旷的感受,意境开阔而悲凉。不难看出,这景物的描写中,融注着作者当时流离失所,无限忧伤的身世之感。
下片起句,作者写了在这种景色中自己抑郁孤寂的心情。“断香残酒情怀恶”,全词只有这一句直接写“情怀”,但它却是贯穿和笼罩全篇的感情,一切都与此密切相关。“乱山平野烟光薄”的景色,使词人倍感“情怀恶”,而“情怀恶”更增添了秋日黄昏的萧索冷落。“断香残酒”四字,暗示出词人对以往生活的深切怀恋。在那温馨的往日,词人曾燃香品酩,也曾“沉醉不知归路”。而此时却香已断,酒亦残,历历旧事皆杳然,词人的心情是难以言喻的;一个“恶”字,道出了词人的不尽苦衷。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
闰九月燕子矶登高用寒字原文
明代:吴兆
闰月萧萧万木残,危矶袅袅压江湍。
却登高处萸重佩,尚有余秋菊再看。
浦口云深帆影暮,石头风急雁声寒。
松亭萝磴闲行遍,正近斜阳莫倚阑。
澎湖九日登高 其四原文
清代:吴性诚
管领秋光倍豁然,气吞云梦水连天。乾坤浩落中流楫,日夜苍茫外海船。
眼阔壮游五岳后,心娱奇胜十年前。江乡兄弟登高处,好景当凭雁字传。
澎湖九日登高 其五原文
清代:吴性诚
书剑萧然吏隐兼,因风落帽正无嫌。丹枫乌桕三山渺,碧海青天万里黏。
瑚长可知非网密,珠还未必是官廉。钓鳌莫下任公饵,向若徒惊白发添。
澎湖九日登高 其二原文
清代:吴性诚
天际微云一抹青,石衔精卫满烟汀。波喧鼍鼓潮声息,风过鱼梁水气腥。
戏马呼鹰空有恨,求仙采药恐无灵。忘情名利身还健,不饮茱萸酒独醒。
澎湖九日登高 其三原文
清代:吴性诚
难寻幽径陟高岩,漠漠平原斥卤咸。白露秋深蛟蜃窟,紫澜晴挂海天帆。
疏篱未有凌霜菊,野岸曾无带雨衫。如此登临谁送酒,不须张盖愧头衔。
澎湖九日登高 其一原文
清代:吴性诚
曾闻海外有仙山,无那蓬莱是此间。断岭排衙分远近,平冈列障抱湾环。
几人蜡就堪游屐,何处云深可扣关。岛屿纵横三十六,扶筇指点且开颜。
九日登高原文
清代:吴性诚
十年轣辘耐飘蓬,勾漏丹砂却未逢。五岳烟霞开眼界,三山云海荡心胸。
欺人未敢誇驯雉,知己惟思爱画龙。但得白衣能送酒,蓼湾荻浦亦从容。
九日登高原文
清代:吴性诚
一派苍茫无尽头,扶桑万里接瀛洲。乾坤浩荡蛟龙伏,潮汐盈虚日夜浮。
波底不逢鳌引㹀,水中每见蜃成楼。玉山红雨晴岚护,书剑平生此壮游。