阳春曲·闺怨原文、翻译及赏析
元代:徐再思
原文
妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。鉴赏
这首小令从唐女子刘采春《啰唝曲》“那年离别日,只道往桐庐。桐庐人不见,今得广州书”的绝句脱化,也穿插了《啰唝曲》“莫作商人妇”及白居易《琵琶行》“老大嫁作商人妇,商人重利轻别离”的意境。但较原诗来看,“闺怨”的含意更为显豁。“悔作”、“当逢”,口吻如生,表现出散曲小令开门见山的直露本色。“闺怨”的前提多为夫君别离远出,唐诗往往将这种前提加以隐掩或推衍。除上举的《啰唝曲》外,如张潮《江南行》:“茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山。”其妙味如前人所评:“意其远行,却在近处。总以行踪无定。”看来恰恰同《啰唝曲》的“意其近行,却在远处”反了个向。不过要让读者一览即领悟却不容易,可见唐诗是过于偏重含蓄了。
徐再思改诗为曲的原因,可能就是为了化含蓄为显露,当然也有别的因素。唐韩偓《偶见》:“秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客人来和笑走,手搓梅子映中门。”不怎么知名;而李清照" href="http://www.youmowan.cn/shiren/9302.html">李清照化用其意作成的《点绛唇》秋千词,“见有人来,袜划金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅”云云,却为人传诵。可见夺胎前人成作,也不失为出新的一途。
原诗的薄情夫君“只道往桐庐”。桐庐在富春江中游,唐方干《思江南》:“夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。”看来唐代桐庐为一交通中心。曲中改成了“别时只说到东吴”。东吴的指谓说法不一,据周祁《名义考》,元明时习以苏州为东吴、湖州为中吴、润州为西吴,苏州在元代确实是繁荣的商业城市。这也说明曲作者不是简单地模仿照搬,而是根据元代的实际情形更改了“闺怨”的细节。
译文及注释
译文
我真后悔嫁给商人为妻,偏又命运不好,逢上了负心的郎,临走时,说是到东吴去。三年过后,却从广州寄来了信。 注释
东吴:泛指太湖流域一带。
徐再思引(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。
清代:吴颖芳
由水渺何极,扁舟相因依。偶随意所惬,遂与清风期。
眳藐岚光晚,夷犹兰楫迟。崖阻若无路,鸟去随所之。
孤客拭尘目,遐心摅幽思。沙洲拾芳草,静谷搴紫芝。
为耽沃州隐,愿与泥涂辞。夜榔松下月,朝洒矶上丝。
流泉寄输委,浮云惜分离。阳光西望昃,叹息方自兹。
酷相思·偶检花宜馆词 杂和小令四阕 若有寄托 若无寄托 与素心人
清代:吴昌绶
蛛盒牵丝频送喜。谁猜得,相思谜。看织就、回文方罫细。
程远也,烦君寄。情密也,为侬寄。
叩叩香囊襟上系。却忆到,分襟地。正楼外、斜阳催客骑。
侬去也,浑无计。君住也,浑无计。
近现代:温树校
杜宇凄清,池蛙惨淡,暗夜齐吊春归。一幅鲛绡依旧,物是人非。
愁对孤灯添支影,怕窥明镜锁双眉。寒窗下,斜拔玉钗,怜他赤焰蛾飞。
斯时。肠欲断,房独守,海天归棹难期。但愿檀郎长住,永不相违。
短篱同醉黄花酒,翠楼共看绿杨丝。情痴甚,魂梦待伊来也,绣枕双移。
近现代:魏元旷
怅幽独。向天涯极目。流年住、陡地春来,日日东风换新绿。
春来便恁速。低簇垂杨似麴。亭皋外、芳草碧波,一抹寒烟散空曲。
罗帏梦重续。尚宝瑟银筝,相对华烛。新愁旧恨纷相触。
正卐字香灭,水晶帘断,迢迢锦字未忍读。枉缄泪千束。
卜筑。倚空谷。几憔悴冰霜,人淡如菊。华发难簪沐。
漫解赠钿盒,寄将搔玉。无言心字,共社燕,但暗嘱。
明代:王立道
汉家中更百六厄,炎精无光群盗剧。猗嗟光武起舂陵,司隶威仪重辉赫。
昆阳旗鼓虎豹奔,猰㺄陨首欃枪馘。桓桓诸将二十八,驰乘风云厉高翮。
先生尔时独何为,羊裘蒙茸钓空泽。神龙一奋海宇清,冥鸿孤飞江雾白。
亦知天子即故人,偃蹇自拟长为客。轩裳韦布各有徒,狂奴岂任三公责。
遂令意气动星辰,翻见功名胜竹帛。钓奇何如龙伯人,渔国不似磻溪石。
千秋物色在山川,仰睇嵯峨俯空碧。