古诗文网

浣溪沙·楼倚春江百尺高原文、翻译及赏析

宋代:张先

原文

楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮?
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵。

译文及注释

译文
这个日日思念丈夫的妇女正在百尺高楼之上展望。她抱着多么大的希望啊。江上水气弥漫,船只在雾气中航行,远处看不清楚。她看着它们慢慢地驶近自己。她仔细地辨认,但都不是她所盼望的那一只。失望之余,她埋怨起他来,觉得他不如江潮有信。她和她的丈夫可能曾约定开春相见,谁知转瞬之间已到暮春。也可能别离时间太长,经过了一个又一个春天,眼前新的春天又快过去了,她怎么不苦恼呢。当看到风吹花瓣象蝶舞,柳丝下垂似与桥面相平。这个妇女触景生情感到悲伤。漫长的白天好容易才度过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚。

注释
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌,又名“浣溪纱”“小庭花”等。
倚:表示楼的位置。
烟中还未见归桡:“烟”,在这里指江雾之类的水气。“桡(ráo)”,划船的桨,这里代指船。
期信:遵守预先约定的时日。

译文及注释二

译文
一座百尺高楼倚江矗立着,有位思妇正在楼上凭栏远眺。只见春江之上弥漫着淡淡的雾气,点点白帆像穿梭一样往来不绝,但是怎么也见不到丈夫的座船归来,她感到无比失望和伤心。她的丈夫还不如江潮守信用,春潮涨落均有定期,而他竟逾期不归,令人气愤啊!
片片落花随风飘舞,好像一群彩蝶相戏一般,说明又是一年过去;在柳阴之下,雨后春波已涨到与两岸齐平,而丈夫却不知抓紧时间趁潮早归,可见他不懂妻子日夜思念的痛苦。一个白天刚刚挨过去,跟着而来的就是一个凄凉之夜开始,日复一日,真是度日如年呢!

注释
⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。
⑵倚:表示楼的位置。春江:春天的江。唐若虚" href="http://www.youmowan.cn/shiren/9505.html">张若虚《春江花月夜》诗:“滟滟随波千万里,何处春江无月明。”
⑶烟:在这里指江雾之类的水气。归桡(ráo):犹归舟。桡,即划船的桨,古诗词中常代指船。唐戴叔伦《戏留顾十一明府》诗:“未可动归桡,前程风浪急。”

张先生平简介_张先个人成就_张先轶事典故

张先

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

猜您喜欢

暮春溪居二绝句 其一原文

明代:吴兆

门前梧柳长新围,雨暗空林客到稀。几欲持竿溪上去,滩头昨夜没渔矶。

闺怨一百二十首 其六十八原文

明代:孙蕡

愁里飞花一夕空,寸心无柰倩神通。闺闱不省文王易,卦落谁知吉与凶。

闺怨一百二十首 其五十一原文

明代:孙蕡

月色花开滚滚来,不容些子暂开怀。杜鹃啼血方停舌,芍药移阴紧上阶。

藿元镇规模董北苑米南宫父子写山水云物殊有标致见示春江捕鱼图遂

元代:虞集

春江聚网万鱼急,渔人相欢鱼相泣。负薪深山何处樵,利害相乘不相及。

海鸥冥冥秋影微,黄叶江南一棹归。人间得失两无迹,不废山水含清晖。

暮春偶过山家原文

明代:吴兆

山村处处采新茶,一道春流绕几家。
石径行来微有迹,不知满地是松花。

暮春谿居二绝句原文

明代:吴兆

柳岸沙潭风景多,晚晴新绿映春波。
渔舠好泊深深处,棹月归来半夜过。

武夷小桃源访刘道人(甲辰暮春 能始、茂之原文

明代:吴兆

峥嵘入陷石,石径转逾窄。
划然洞门开,斜光一道白。
龙湫流暗穴,鸟篆绣苔额。
穷源有古村,二三避世客。
避世非避秦,栖心炼精魄。
春田自耕刈,衣食无需索。
风动棕花落,雨过药苗摘。
莺啼林木秀,犬吠暮空碧。
居然众山中,遂与众山隔。
坐久恐迷误,归路志前石。
白云洞口深,似杜重来迹。

闰九月燕子矶登高用寒字原文

明代:吴兆

闰月萧萧万木残,危矶袅袅压江湍。
却登高处萸重佩,尚有余秋菊再看。
浦口云深帆影暮,石头风急雁声寒。
松亭萝磴闲行遍,正近斜阳莫倚阑。

九日偕贵阳诸使君东山登高得初字原文

清代:吴元龙

万里登高日,千峰纵目初。天长迷近远,云合失崎岖。

边徼蛮歌起,荒城落木疏。乡心付征雁,可许达音书?

苦感暮春骤寒原文

清代:吴妍因

东风忽作北风吹,青帝偏施黑帝威。虎虎猛于秋肃杀,花花落似雪纷飞。

红消紫散天如晦,雨覆云翻事尽非。千里江南嗟易暴,黯然无语悔言归。