古诗文网

隋宫燕原文、翻译及赏析

唐代:李益

原文

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
自从一闭风光后,几度飞来不见人。

鉴赏

  隋炀帝杨广在位十三年,三下江都(今江苏扬州)游玩,耗费大量民力、财力,最后亡国丧身。因此“隋宫”(隋炀帝在江都的行宫)就成了隋炀帝专制腐败、迷于声色的象征。李益对隋宫前的春燕呢喃,颇有感触,便以代燕说话的巧妙构思,抒发吊古伤今之情。

  “燕语如伤旧国春”,目睹过隋宫盛事的燕子正在双双低语,像是为逝去的“旧国”之“春”而感伤。这感伤是由眼前的情景所引起的。君不见“宫花旋落已成尘”,此时春来隋宫只有那不解事的宫花依旧盛开,然而也转眼就凋谢了,化为泥土,真是花开花落无人问。况且此等景象已不是一年两年,而是“自从一闭风光后,几度飞来不见人”。燕子尚且感伤至此,而何况是人。笔致含蓄空灵,是深一层的写法。

  天下当然没有如此多情善感、能“伤旧国”之“春”的燕子。然而“诗有别趣,非关理也”(严羽《沧浪诗话》)。读者并不觉得它荒诞,反而认真地去欣赏它、体味它。因为它虚中有实,幻中见真。隋宫确曾有过热闹繁华的春天;而后“一闭风光”,蔓草萋萋;春到南国,燕子归来,相对呢喃如语;这些都是“实”。尽管隋宫已经荒凉破败,隋宫燕却依然年年如期而至。燕子衔泥筑巢,所以那宫花凋落,旋成泥土,也很能反映燕子的眼中所见,心中所感。燕子要巢居在屋内,自然会留意巢居的屋子有没有人。这些都是“真”。诗人就是这样通过如此细致的观察和丰富的想象,将隋宫的衰飒和春燕归巢联系起来,把燕子的特征和活动化为具有思想内容的艺术形象,这种“虚实相成,有无互立”(叶燮《原诗》)的境界,增强了诗的表现力,给人以更美、更新鲜、更富情韵的艺术享受。

译文及注释

译文
燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。
自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。 注释
隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。
旧国:指隋朝。
旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。
一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。

李益生平简介_李益个人成就_李益轶事典故

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

猜您喜欢

阻风登燕子矶原文

清代:罗志让

大风掣水水尽飞,阳侯出波阻我归。况复远山衔落日,轻舟急系燕子矶。

燕子矶前一片石,危亭下瞰江水白。神禹万古开洪荒,蛟龙千里藏窟宅。

指点京口列三山,兀然可望不可攀。平沙直与青冥接,远树但在微茫间。

我今攀萝恣吟望,匹练襟天使心壮。回思局促坐篷窗,敢向风姨拜佳贶。

闰九月燕子矶登高用寒字原文

明代:吴兆

闰月萧萧万木残,危矶袅袅压江湍。
却登高处萸重佩,尚有余秋菊再看。
浦口云深帆影暮,石头风急雁声寒。
松亭萝磴闲行遍,正近斜阳莫倚阑。

同胡子忠重游燕子矶闻我兵复朝鲜原文

明代:温纯

宝阁重登酒半阑,相逢春色映层澜。飞矶岂学衔泥燕,近水常留折苇滩。

日送花阴侵座入,夜耽棋局把杯弹。东征忽报师全捷,赌墅风流忆谢安。

同胡奉常集燕子矶原文

明代:温纯

丹崖峭壁欲回澜,直插中流作柱看。影落江心疑燕度,根连钟岭隐龙蟠。

逍遥尽日机全息,花鸟逢春兴未阑。况是皇家礼芑地,河山长巩万年安。

惜馀春慢 同许燕珍夫人登燕子矶 即此原韵原文

清代:王贞仪

暖水霞蒸,黛痕烟乱,百战涛声天半。多情燕子,何处飞来,雌伏一矶高阚。

为问当年,风流王谢华堂,雪消冰泮。漫回思旧日,乌衣帘幕,似曾相见。

只眼底、碧树晴江,滔滔郁郁,催人梦断。山灵应笑,玉树丰神,逝浪关情谁管。

虎踞龙蟠,且休空垒输将,自成奇嵼。壮南邦、二水三山,天堑巢成奇险。

除日大雪登燕子矶原文

清代:王又旦

野梅香入寺门烟,雪落亭皋正渺然。敢恨新年羁水国,谁能元日看江天。

千寻翠壁迷僧舍,三尺银花拥画船。箧里红囊茶尚在,夜深活火手亲煎。

与诸从游登燕子矶原文

明代:王问

西曹日休暇,出郭偕所欢。
朝云结轻阴,微雨洒缨冠。
历石乃澄霁,始惬昭旷观。
隔浦净风烟,上流明百峦。
回眺都城壮,皇图正全安。
列堠靡一警,军?静江干。
将军肆高会,虎士有余间。
智者见日中,君子防未患。
吾无东山略,能不怀素餐。

拟燕子楼四时闺意原文

明代:王微

罗衾自垒怯新凉,无寐偏怜夜未央。
生死楼前十年事,砌蛩帘月细思量。

拟燕子楼四时闺意原文

明代:王微

照心残焰见床空,死忆分明梦不通。
才到四更窗外白,峭寒轻絮一楼风。

拟燕子楼四时闺意原文

明代:王微

何须莺语唤春回,浓绿眉痕展不开。
多谢伴愁梁上燕,只将孤影入楼来。