古诗文网

南陵道中 / 寄远原文、翻译及赏析

唐代:杜牧

原文

南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。
正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?

鉴赏

  这首诗收入《樊川外集》,题一作“寄远”。杜牧在文宗开成(835-840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。

  题称“南陵道中”,没有点明是陆路还是水程。从诗中描写看,理解为水程似乎切当一些。

  前两句分写舟行所见水容天色。“漫悠悠”,见水面的平缓、水流的悠长,也透露出江上的空寂。这景象既显出舟行者的心情比较平静容与,也暗透出他一丝羁旅的孤寂。一、二两句之间,似有一个时间过程。“水面漫悠悠”,是清风徐来,水波不兴时的景象。过了一会,风变紧了,云彩因为风的吹送变得稀薄而轻盈,天空显得高远,空气中也散发着秋天的凉意。“欲变秋”的“欲”字,正表现出天气变化的动态。从景物描写可以感到,此刻旅人的心境也由原来的相对平静变得有些骚屑不宁,由原来的一丝淡淡的孤寂进而感到有些清冷了。这些描写,都为第三句的“客心孤迥”作了准备。

  正当旅人触物兴感、心境孤迥的时候,忽见岸边的江楼上有红袖女子正在凭栏遥望。三、四两句所描绘的这幅图景,色彩鲜明,饶有画意,不妨当作江南水乡风情画来欣赏。在客心孤迥之时,意绪本来有些索寞无聊,流目江上,忽然望见这样一幅美丽的图景,精神为之一爽,羁旅的孤寂在一时间似乎冲淡了不少。这是从“正是”、“谁家”这样开合相应、摇曳生姿的语调中可以感觉出来的。至于这幅图景中的凭楼而望的红袖女子,究竟是怀着闲适的心情览眺江上景色,还是像温庭筠词中所写的那位等待丈夫归来的女子那样,“梳洗罢,独倚望江楼”,在望穿秋水地历数江上归舟呢,江上舟行的旅人并不清楚,自然也无法向读者交待,只能浑涵地书其即目所见。但无论是闲眺还是望归,对旅人都会有所触动而引起各种不同的联想。在这里,“红袖凭江楼”的形象内涵的不确定,恰恰为联想的丰富、诗味的隽永创造了有利的条件。这似乎告诉读者,在一定条件下,艺术形象或图景内涵的多歧,不但不是缺点,相反地还是一种优点,因为它使诗的意境变得更富含蕴、更为浑融而耐人寻味,读者也从这种多方面的寻味联想中得到艺术欣赏上的满足。当然,这种不确定仍然离不开“客心孤迥”这样一个特定的情景,因此尽管不同的读者会有不同的联想体味,但总的方向是大体相近的。这正是艺术的丰富与杂乱、含蓄与晦涩的一个重要区别。

参考资料:

1、刘学锴 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :1095-1096 .

译文及注释

译文
南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。
正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江的楼窗?注释
南陵:唐县名,在今安徽省繁昌县西。
客:作者自指。孤迥:指孤单。

杜牧生平简介_杜牧个人成就_杜牧轶事典故

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜您喜欢

江上原文

清代:吴振棫

白鹭飞来踏浪花,寒鱼得汕便为家。估帆争向沙头落,筀竹阴阴酒旆斜。

首夏江上 其一原文

明代:顾璘

万里归心倚钓丝,空舟无伴独吟时。江涵远树沈沈净,岸隐高帆默默移。

白发行藏愁对酒,黄尘悲喜笑观棋。古来竹帛苍天事,惟有陶公老不疑。

江上题壁原文

清代:吴颖芳

昔年银壁草题诗,抑掩新楼出酒旗。郭外烟昏风卷尽,拍天波浪睡渔师。

江上晚兴有怀金海住先生原文

清代:吴询

落日秋江清,潮寒散空碧。江水去悠悠,此夕孤舟客。

遥遥湖上山,粼粼沙中石。余霞敛复晴,昏烟淡将夕。

天末怀夫君,相思千里隔。秋雁啼凉风,凄凄苇花白。

江上有感原文

清代:吴兴祚

雨洒江村暮,寒烟下钓矶。饥鸢掠水去,老牸负云归。

猺獠仍顽梗,风谣各是非。慨然行古道,任与世情违。

江上原文

宋代:吴叔元

独坐江之涘,高秋叶落时。
风狂疑水立,云动觉天移。
浦远孤鸥没,溪平小艇迟。
徘徊待月上,把酒寄遐思。

江上逢王九归武林原文

明代:吴孺子

江上逢王九,孤舟日已斜。
红妆恼春夜,白发醉谁家。
断岸深无柳,荒村半有花。
武林山水地,归路勿云赊。

江上原文

明代:吴孺子

新月淡烟霏,江花冷照衣。
无人山犬吠,隔竹掩荆扉。

江上逢故人原文

明代:吴孺子

江上高楼花欲然,南邻酒伴西邻眠。
夕阳未下逢君好,还有一百青铜钱。

江上作原文

元代:吴全节

短棹轻舟几度过,月明江上《竹枝歌》。故山归去青依旧,华发添来白已多。