行苇原文、翻译及赏析
先秦:佚名
原文
敦彼行苇,牛羊勿践履。方苞方体,维叶泥泥。戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。
肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。醓醢以荐,或燔或炙。嘉肴脾臄,或歌或咢。
敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均,序宾以贤。敦弓既句,既挟四鍭。四鍭如树,序宾以不侮。
曾孙维主,酒醴维醹,酌以大斗,以祈黄耇。黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。
译文及注释
译文
芦苇丛生长一块,别让牛羊把它踩。芦苇初茂长成形,叶儿润泽有光彩。同胞兄弟最亲密,不要疏远要友爱。铺设竹席来请客,端上茶几面前摆。
铺席开宴上菜肴,轮流上桌一道道。主宾酬酢共畅饮,洗杯捧盏兴致高。送上肉酱请客尝,烧肉烤肉滋味好。牛胃牛舌也煮食,唱歌击鼓人欢笑。
雕弓拽满势坚劲,四支利箭合标准;发箭一射中靶心,较量射技座次分。雕弓张开弦紧绷,利箭四支手持定。四箭竖立靶子上,排列客位不慢轻。
宴会主人是曾孙,供应美酒味香醇。斟满大杯来献上,祷祝高寿贺老人。龙钟体态行蹒跚,扶他帮他侍者仁。长命吉祥是人瑞,请神赐送大福分。
注释
行苇:道路边的芦苇。行:道路。
敦(tuán)彼:苇草丛生貌。
践履:践踏。
方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。
泥泥:苇叶润泽貌。
戚戚:亲热。
远:疏远。具:通“俱”。尔:“迩”,近。
肆:陈设。筵:竹席。
几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。
缉御:相继有人侍候。缉,继续。御,侍者。
献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。
洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。奠,置。斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。
醓(tǎn):多汁的肉酱。醢(hǎi):肉酱。荐:进献。
燔(fán):烧肉。炙:烤肉。
脾:通“膍(pí)”,牛胃,俗称牛百叶。臄(jué):牛舌。
歌:配着琴瑟唱,叫“歌”。咢(è):只打鼓不伴唱,叫“咢”。
敦(diāo)弓:雕弓。敦,通“雕”。坚:坚固,坚劲。
鍭(hóu):一种箭,金属箭头,鸟羽箭尾。钧:合乎标准。
舍矢:放箭。均:射中。
序宾:安排宾客在宴席上的座位次序。贤:此指射技的高低。
句(gōu):借为“彀”,张弓引满。
至正九年四月二十日元璞舟过江郊枉劳衰疾承近怀多慰元璞言归赋七
元代:吴克恭
玉山长夏草堂幽,老爱从君十日留。醉语支离欢不记,归来烂熳忆相求。
风回柳叶摇歌扇,月出荷花映綵舟。可念江湖搔白首,还将衰朽问汤休。
洞仙歌·娟镜主人录得孙月坡为定盦所写灵箫公子读本唐宋词 有月
清代:吴昌绶
一番赠别,又一回相见。怨曲零星托筝雁。便驼装南去,箾侣迎归,春山好、稳宿玳梁双燕。
司香留旧约,班管才工,深浅吟情续骚辨。供佛折梅花,夜课灯窗,应惯听、虬壶漏点。
只我亦、无憀语空中,有丽想、幽情画裙金线。
清代:吴昌绶
含梅酸金黄。送春阴岛畔,晓月桥旁。忍话惊尘燕市,撇波鲈乡。
新病起,征途长。莹云容、单襟酥凉。祗烟驿传音,风轮碾梦,浑似唤娇娘。
嗟刖玉,同吟湘。惹吴儿肠断,楚客歌狂。莫漫杯倾影乱,斗深愁量。
思远柳,罗敷桑。天各涯、绡零珠亡。有一样缠绵,临分客装莲瓣香。
清代:吴昌绶
含春娇蝶黄。觑髻偏烛底,頩笑筝旁。为道芳菲沈怨,泊离他乡。
悲风远,流波长。鬲指腔、新声伊凉。有俊侣灵和,经过旧曲,肠断杜韦娘。
兰茝思,飘嶷湘。况濛阴絮乱,颤夕花狂。谁与藏莺栖燕,斛尘珠量。
歌妙子,怀稠桑。梦锦鞋、前欢销亡。又枨触閒愁,重寻玉觞脂唾香。
清代:吴昌绶
秋林同滞羽,忧时甚、四顾又安归。正海天杯底,荡开苍莽,江城笛里,吹出参差。
君莫问、死生犹露电,出处几云泥。枯树婆娑,庾郎愁赋,众芳芜秽,楚客兴悲。
年年风尘苦,虚名累、相约还我初衣。来共小窗尊酒,重话心期。
便万户侯封,支身何补,一声河满,双泪应垂。多少临岐别思,除是君知。