古诗文网

浣溪沙·倾国倾城恨有馀原文、翻译及赏析

五代:薛昭蕴

原文

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。
吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。

评析

  这首词是咏史词,借越国美女西施的故事,抒发历史兴亡之感慨,充满悲凉、凄婉的凭吊气氛。

  词的上片写西施。“倾国倾城”是用来形容女子的姿色艳美绝伦的词语,始 见于《汉书·外戚传》:李延年知音律、善歌舞,尝在汉武帝前起舞作歌曰:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”此词首句“倾国倾城恨有馀”引出的是春秋时越王勾践灭吴的一段动人的故事,“倾国倾城”四字系指代越国浣纱美女西施,她在吴越之争中,被越王勾践当作祸国工具献于吴王夫差,以惑乱吴国之政;“恨有余”,是说西施之恨无尽无穷。“几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤”两句似乎是对西施之恨是什么的问题作出了解答:在姑苏台上春霄宫中,西施内心凄苦,她多少次在妆成侍宴之前还忍不住泪水暗流,她倚立风前深情远望,凝视着自己那南方白云深处的故乡。“姑苏”,地名,即今之苏州,昔春秋时吴国的故都,此处概指当年吴王夫差在姑苏台上所建的、专供欢饮行乐用的春霄宫;“雪肌肤”在此形容西施肤色之美,晶莹洁白如雪。词的上片通过人物的肖像动作描写,刻画其内心的矛盾与痛苦。越王勾践巧使美人计,利用西施达到了灭吴复仇的愿望,但就西施个人的幸福来说,她远离故土,向一个自己并不喜爱的暴君献媚邀宠,却不能不是一出令人同情的千古悲剧。

  下片转写吴、越。“吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖”三句,是作者就眼前景色抒发感慨。当年吴王所占领的辽阔土地,空自日出日落,早已多次变易主人。越王的雄伟宫殿也已经大都变得壁断垣颓,遍地荒草,一片陈迹。兴衰成败都化作过去,只有那红荷绿菱仍然密密地覆盖着湖面,年复一年地宣告着春去夏来。寥寥三句,写尽了胸中的苍凉和惆怅。

  此词正如李冰若说:“伯主雄图,美人韵事,世异时移,都成陈迹。三句写尽无限苍凉感喟。此种深厚之笔,非飞卿辈所企及者。”(《栩庄漫记》)

注释

姑苏:山名,今苏州市西南,古姑苏台于其上。亦作苏州之别称。据《吴越春秋》载:越进西施于吴,请退师,吴王得之,筑姑苏台,游宴其上。
凝睇:凝聚目光而视。这里是微微斜视而又含情的意思。雪肌肤:肌肤白嫩、细腻而润滑。
落日:喻亡国。又解:“空落日”,在落日照耀下显得更空旷,意思是吴王的江山已不复见,只有夕阳西照。
芜:音无,田野荒废,丛生野草。乱草。
菱蔓(wàn万):菱角的藤子。重湖:湖泊相连,一个挨着一个。

薛昭蕴生平简介_薛昭蕴个人成就_薛昭蕴轶事典故

薛昭蕴

薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。

猜您喜欢

姑苏曲原文

明代:吴兆

宝带桥边鹊啄花,金阊门外柳藏鸦。
吴娥卷幔看花笑,十日春晴不在家。

春夜有怀姑苏原文

明代:吴兆

潮落秦淮月映沙,金阊有梦在谁家。
不堪暮雨枫桥别,无赖春风茂苑花。
舟荡涟漪歌《子夜》,窗临睥睨听啼鸦。
分明旧事浑如昨,过柳经梅几岁华。

姑苏驿馆即事原文

明代:吴与弼

尊酒为欢偶共斟,江清地迥夜沈沈。感君流水高山意,畅我光风霁月心。

自姑苏车抵金陵原文

清代:吴妍因

花明柳暗晋陵东,车入云阳便不同。渐见穹坡千陌赭,倏看落日万山红。

丹徒城郭人烟异,白下江关气势雄。回首姑苏程五百,川峦亭树去匆匆。

姑苏台原文

宋代:吴锡畴

歌舞声消迹已陈,危台今日压城闉。
麋游莫恨终亡国,谁把鸱夷载谏臣。

姑苏晚泊原文

宋代:吴锡畴

有味吟边景,无愁醉里身。
如何连夜梦,只是到家频。
更永迟留月,梅寒漏泄春。
吴王台下泊,访古待清晨。

咏史 其二 南梁原文

清代:吴氏

同泰一人归佛地,寿阳千骑渡江波。盟成自取金瓯缺,蔬绝空陈鸡子多。

五月谁勤君父难,七官先反弟兄戈。江淮废后襄阳促,秋草台城放橐驼。

咏史原文

宋代:吴氏

六贵同朝激虎彪,横江勒马下秦州。
银枪酒市春双靥,玉昼莲台月半钩。
赵鬼西京谙汉赋,阿兄东阁压通侯。
谁知讲武旌头入,芳乐笳声碧麝秋。

姑苏棹歌 其二原文

清代:吴山

水转枫桥径转幽,人家绿树映高楼。水犀秋满山塘上,一路清香到虎丘。

姑苏棹歌 其一原文

清代:吴山

水色连山青欲流,渔人终日掉轻舟。一条古路分吴越,直到钱塘江岸头。