古诗文网

临江仙·柳絮原文、翻译及赏析

清代:曹雪芹

原文

白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘?
万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。

鉴赏

  薛宝钗与林黛玉这两个人物的思想、性格是对立的。作者让宝钗作欢愉之词,来翻黛玉之所作情调缠绵悲戚的案,看上去只是写诗词吟咏上互相争胜,实际上这是作者借以刻划不同的思想性格特征的一种艺术手段。

  但是,作者所写的钗、黛对立,并非如续书中所写的那样为了争夺同一个婚姻对象而彼此成为情敌(黛玉对宝钗的猜疑,在第四十二回“薛芜君兰言解疑癖”后已不复存在。事实如脂评指出,贾府上下,人人心目中宝黛都是一对未来的“好夫妻”),作者也并不想通过他们的命运来表现封建包办婚姻的不合理。作者所描写的宝黛悲剧是与全书表现封建大家庭败亡的主题密切相关的。他们的悲剧是贾府事变的结果。

  细看词的双关隐义,不难发现“蜂围蝶阵乱纷纷”正是变故来临时大观园纷乱情景的象征。宝钗一向以高洁自持,“丑祸”当然不会沾惹到她的身上,何况她颇有处世的本领,所以词中以“解舞”、“均匀”自诩。黛玉就不同了,她不禁聚散的悲痛,就像落絮那样“随逝水”、“委芳尘”了。宝钗能“任他随聚随分”而“终不改”故态,所以黛玉死后客观上就必然造成“金玉良缘”的机会而使宝钗青云直上。但这种结合并不能从根本上消除宝钗和宝玉在对待封建礼教、仕途经济上的思想分歧,也不能使宝玉忘怀死去的知己而倾心于她。所以,宝钗最终仍不免被宝玉所弃,词中的“本无根”也就是这个意思。

注释

白玉堂:这里形容柳絮所处高贵。春解舞:说柳花被春风吹散,像翩翩起舞。
均匀:指舞姿柔美,缓急有度。
“蜂围”句:意思是成群蜂蝶纷纷追随柳絮。有人以为是以蜂蝶之纷乱比飞絮,亦通。
随逝水:落于水中,随波流去。喻虚度年华。以逝水比光阴。
委芳尘:落于泥土中。喻处于卑贱的地位。
“万缕”二句:意谓不管柳絮是否从枝上离去,柳树依旧长条飘拂。喻不因别人对我的亲疏而改变自己固有的姿态。
青云:高天。也用以说名位极高。如《史记·伯夷列传》:“闾巷之人欲砥行立名,非附青云之士,恶能施于后世哉?”

曹雪芹生平简介_曹雪芹个人成就_曹雪芹轶事典故

曹雪芹

曹雪芹,名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。清代著名文学家,小说家。先祖为中原汉人,满洲正白旗包衣出身。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房。爱好研究广泛:金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰败饱尝人世辛酸,后以坚韧不拔之毅力,历经多年艰辛创作出极具思想性、艺术性的伟大作品《红楼梦》。

猜您喜欢

癸酉十二月初九日清游罗浮天寒而弗见梅花第一次来游与荆妻时未结

近现代:吴灏

冬老霜柯叶未凋,飞云云影北风飙。三上罗浮如梦寐,幸留玉女尚妖娆。

临江仙 春灯夜读红楼梦至诸女咏柳絮词掩卷成此阕原文

近现代:吴灏

岁岁烟花都好看,春残未见阑珊。离人怨女也应宽。

柳风堆落絮,飘缀满雕阑。

爱恨只缘人事改,岂容花柳相关。从来风物易纷烦。

月华今夜好,依样转弯环。

清平乐 柳絮原文

清代:王荪

柳丝何意。百尺闲垂地。收拾春光都是你。只有春愁还系。

小桥流水无声。和云和雨分明。不愿生同舞絮,如何死化浮萍。

丁未秋日旅食京师偶成咏物二首 其二原文

清代:王家枚

声声哀怨出林业,琴自无弦曲自工。尽汝抑扬鸣驿路,是谁赏识到焦桐。

丁未秋日旅食京师偶成咏物二首 其一原文

清代:王家枚

莫笑涂鸦到处忙,传来墨迹俨君王。霜高陇北淩飞白,叶下江南榻硬黄。

赝本一时凭刊落,鸿才几辈奋翱翔。家书欲寄浑难说,为报平安在异乡。

咏物原文

清代:王恩浩

老蛟起陆泽龙潜,阅世茫茫百感添。蝶使无才威已挫,蚁王有智弱能兼。

空馀豪怒凭蛙轼,莫遏横行剪蟹钳。吮血蚊多肤噬虱,谁将丑类付昆炎。

八宝玉交枝 咏寒灯用《湘瑟词》韵原文

清代:王策

萤点衔红,豆光沉黝,耿耿闪残乡梦。趁著矮墙月黑淡,写个影儿相共。

当初豪纵。向翠蜡光中,看穷花市珠帘缝。还记照妆钗卸,映窗笙弄。

而今憔悴,残书穿壁偷诵。破檐风又吹动。况连夜、湿凝寒重。

青焰小、倍将愁送。便结就、玉虫珠凤。泪波只伴兰膏冻。

想黯黯偏荷,前身的是悲秋种。

咏物四首 其一 秋蝇原文

清代:陶育

疑他天地竟无秋,鼓翅营营闹不休。一霎炎威何处去,谗人今日也低头。

咏物四首 其四 秋蝉原文

清代:陶育

偶然脱却螳螂口,又是临风响遏云。休认而今栖处稳,枝头黄叶已纷纷。

咏物四首 其三 秋萤原文

清代:陶育

纷萤营夜苦奔驰,腐草前身不自知。瑟瑟金风霜露下,可知光耀几多时。