周颂·访落原文、翻译及赏析
先秦:佚名
原文
访予落止,率时昭考。於乎悠哉,朕未有艾。将予就之,继犹判涣。维予小子,未堪家多难。绍庭上下,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。
译文及注释
译文
即位之初国事商,路线政策依父王。先王之道太精深,阅历未丰心惶惶。纵有群臣来相助,犹恐闪失欠妥当。登位年轻缺经验,家国多难真着忙。继承先王治国道,任贤黜佞肃朝纲。父王英明又伟大,佑我勉我身安康。
注释
访:谋,商讨。落:始。
止:之。一说语气词。
率:遵循。时:是,这。昭考:指武王。
於(wū)乎:感叹词。悠:远。
将:助。就:接近,趋向。
判涣:分散。
家多难:指国家多灾难。
绍:继承。
陟(zhì)降:提升和贬谪。厥(jué)家:指群臣百官。
休:美。皇考:指武王。
明:勉励。
参考资料:
1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:771-772
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:682-684
鉴赏
在《周颂·访落》中,周成王诉说自己年幼,缺少治国经验,请求诸侯辅助,既陈实情,又表诚意。当然,只有这些是远远不够的,对于诸侯,更需要的是施以震慑。诗中两提周武王(“昭考”“皇考”),两提遵循武王之道,震慑即由此施出。
参与朝庙的诸侯均是受武王之封而得爵位的。身受恩惠,当报以忠诚,这是道义上的震慑;武王虽逝,他所建立的国家机器(包括强大的军队)仍在,这是力量上的震慑。
最有力的震慑是诗中表达的遵循武王之道的决心。如果说“率时昭考”还嫌泛泛,“绍庭上下,陟降厥家”就十分具体了。武王在伐纣前所作准备有一条“立赏罚以记其功”(《史记·周本纪》)与诗中“上下”“陟降”相似,惟成王所处时局更为严峻,他所采取的措施也会更为严厉。舜即位后曾“流共工于幽州,放驩兜于崇山,窜三苗于三危,殛鲧于羽山,四罪而天下咸服”(《尚书·舜典》),这是成王可以效法,并可由辅佐他的周公实施的。
《周颂·访落》其实是一篇周王室决心巩固政权的宣言,是对武王之灵的宣誓,又是对诸侯的政策交代,真诚而不乏严厉,严厉而不失风度,周公也借此扯满了摄政的风帆。
参考资料:
1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:682-684
创作背景
《周颂·访落》创作时间,应是在武王去世、成王即位之时。《毛诗序》云:“《访落》,嗣王谋于庙也。”这个朝先王之庙、谋于群臣之举,郑玄笺认为是在“成王始即政”时。还有学者认为《周颂·访落》作于周公还政之后,释“家多难”为管叔、蔡叔、武庚和淮夷之难,其理解与诗的原义大相径庭。
元代:王逢
锦裘绣帽白玉带,金戈铁马红鞶缨。
皂雕羽箭三十六,一一插向鲨鱼箙。
鹿麛昼号猿抱木,王师所过全生育。
彤弓亲授圣天子,弓影射入东吴水。
水波恍浸铜柱标,仰见浮屠半霄起。
王当是时戢武功,指顾草树生春风。
宋家降玺朝暮得,思罢贯革垂无穷。
浮屠上层龙所宫,宝盘细碧莲花同。
弦张满月报驺发,忽露半笴芗云中。
铙歌啁轰鼓笳竞,父老顿足欢声应。
泗州使返睢阳亡,汉关将入天山定。
两贤成败关衰盛,雄材逸气王谁并。
我浮扁舟五湖兴,载拜何由重安靖,猛士经过合深省。
清代:汪如洋
十室名臣里,千秋国士风。仙踪异圯上,人望比隆中。
早究孙吴略,期收耿邓功。格言惩爱死,优诏答精忠。
唾手燕云复,伤心贝锦攻。全军争一哭,痛饮负诸公。
锻炼俄三字,尘沙奈两宫。划柑枢算险,叩马敌谋工。
厥厉阶长舌,惟天鉴匪躬。黄冠归未得,碧血恨难穷。
下邑崧生始,熙朝庙祀崇。贞珉镌笔札,顽铁铸奸雄。
燕颔披帷识,鱼轩配座同。奉祠存嫡系,肃客走粗僮。
游奕兵容壮,周流社址空。编年遗集富,展祭御碑穹。
南渡家何在,东窗岁几终。撼山犹破胆,袒背孰明衷。
昼锦芳规接,金陀远梦通。辨诬怜吁泣,吾念亦斋翁。
清代:奭良
激越声情,都不觉、风销雨歇。瞻遗像、清高顾视,文谟武烈。
直指雕戈初出日,明光铁甲中宵月。只黄龙、未饮玉先沈,昆吾切。
身可洒,边荒雪。心上事,匈奴灭。问中朝忆否,金瓯完缺。
北寺来欤一块肉,东窗碧了三年血。叹古来、志士几成功,多闻阙。
咸丰三年冬贷粟钱江农人张国震馈钱以济是日暴风不止先王母倚闾忧
清代:施山
百历冰霜年少日,一钱生死感人恩。饥寒岁暮亲垂老,风浪江干日已昏。
祷佛炉烟归未绝,极天坟树远无痕。天涯又怆清明近,麦饭何时拜墓门。