古诗文网

咏雨原文、翻译及赏析

唐代:李世民

原文

罩云飘远岫,喷雨泛长河。
低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。
泫丛珠缔叶,起溜镜图波。
濛柳添丝密,含吹织空罗。

译文及注释

译文
远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了),连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。

注释
“罩”的意思为“覆盖、笼罩”,“罩云”的意思就是笼罩在天空中的乌云。“远岫”是指远处的峰峦。“岭腹”即半山腰;“岩阿”是指山的曲折处。“泫”的本义是“水珠下滴”;“泫丛”的意思是“一串串下滴的水珠”;“缔叶”是说“(雨滴)结在树叶上”。“起溜”是指河水泛起了一阵阵涟漪。“含吹”这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。如唐.李峤的诗句:“青苹含吹转,紫蒂带波流。”(〈萍〉)也许是古人认为风是“风神”从嘴里吹出的一口气吧,所以把“风次”说成为“含吹”。

鉴赏

  通过笔者的讲解,我想大家可以发现,唐太宗写的这首诗,每一句就如一段动画,而整首诗又构成了一幅远近景色结合的动态的“山雨飘洒图”。各位读者可以看看本文所配的图片,这张图片用“珠缔叶”三个字就说明了,而“泫丛(一串串雨滴如珍珠般滴下)”的动态景象却看不到。换一句话说,笔者所找到的这张图片只是“泫丛珠缔叶”这个动画片中的一个画面。

  这首诗还有一个写作特点是每句都包含了一个动词的片语,这些片语是 罩云、喷雨、低飞、斜足、泫从、起溜、濛柳、含吹。这八个词把雨写活了,就好像是施雨龙王、推云童子、布风婆婆等天神在天上操控的那样。现在有些人不相信有神的存在,认为下雨是自然现象,其实就笔者个人在很浅的层次上所见,所谓的“自然”其实是不存在的,神在控制着一切。请各位读者权且相信有施雨龙王、推云童子、布风婆婆等天神的存在,并重新读一下这首诗,可能您会发现对诗的意境的理解和您刚开始读的时候不一样了。也许您会发现,万事万物在唐太宗的笔下都是活的,都是有生命的。也就是把大自然的神韵通过诗的形式描写出来了。

李世民生平简介_李世民个人成就_李世民轶事典故

李世民

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

猜您喜欢

苏文忠天际乌云卷九首 其三原文

元代:柯九思

云中初下势如惊,白凤蹁跹雪色翎。多少旧游歌舞地,不堪回首又重经。

丁未秋日旅食京师偶成咏物二首 其二原文

清代:王家枚

声声哀怨出林业,琴自无弦曲自工。尽汝抑扬鸣驿路,是谁赏识到焦桐。

丁未秋日旅食京师偶成咏物二首 其一原文

清代:王家枚

莫笑涂鸦到处忙,传来墨迹俨君王。霜高陇北淩飞白,叶下江南榻硬黄。

赝本一时凭刊落,鸿才几辈奋翱翔。家书欲寄浑难说,为报平安在异乡。

咏物原文

清代:王恩浩

老蛟起陆泽龙潜,阅世茫茫百感添。蝶使无才威已挫,蚁王有智弱能兼。

空馀豪怒凭蛙轼,莫遏横行剪蟹钳。吮血蚊多肤噬虱,谁将丑类付昆炎。

咏物四首 其一 秋蝇原文

清代:陶育

疑他天地竟无秋,鼓翅营营闹不休。一霎炎威何处去,谗人今日也低头。

咏物四首 其四 秋蝉原文

清代:陶育

偶然脱却螳螂口,又是临风响遏云。休认而今栖处稳,枝头黄叶已纷纷。

咏物四首 其三 秋萤原文

清代:陶育

纷萤营夜苦奔驰,腐草前身不自知。瑟瑟金风霜露下,可知光耀几多时。

咏物四首 其二 秋蚊原文

清代:陶育

负山无力枉张戈,团扇功微奈尔何。莫再成雷喧暮夜,穷黎膏血已无多。

题刘道权写雨后云林春山萧寺二小幅原文

明代:唐之淳

榜船杨柳根,雨罢溪水响。深林人未还,白云自来往。

宝殿插崚嶒,松门半古藤。日斜钟磬发,应有未归僧。

席上咏物分得橘原文

清代:钱锦城

丹实离离间碧林,千头声价重南金。逾淮若改平生质,孤负当年作颂心。