清明原文及翻译
唐代:孙昌胤
原文
清明暮春里,怅望北山陲。
燧火开新焰,桐花发故枝。
沈冥惭岁物,欢宴阻朋知。
不及林间鸟,迁乔并羽仪。
译文及注释
译文
在晚春的清明时节里,惆怅地望着北边的山陲。
新取得的火种闪耀着光芒,桐树旧枝上也长出了新的花朵。
我内心沉郁,愧对这新生的草木,也不好意思通知朋友举办欢宴。
还比不上树林间的飞鸟,能飞到其他地方,还能整理羽翼。
注释
清明:二十四节气之一,在公历四月四日、五日或六日。
暮春:晚春,即春末,一般指农历三月。
燧火:钻燧所生的火。
沈冥:低沉冥寂,用来形容心情。也作“沉冥”。
岁物:指草木,因其一岁一枯荣,故得名。
迁乔:鸟儿飞离深谷,迁到高大的树木上去。有升迁之意。
羽仪:翼翅。也用来比喻居于高位且有才德的人。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
清明济上原文
明代:归有光
瀛州三月雪中行,千里寒风到济宁。道上女郎斜插柳,始知今日是清明。
清明苦雨四首 其四原文
清代:吴妍因
惜春心事乞晴辞,焚奏通明情岂痴。朝日欲薰芳草眼,夕阳待艳海棠姿。
剪风燕羽应尤快,破晓莺声更不迟。最是东郊狂试马,水光山色映鞭丝。
清明苦雨四首 其三原文
清代:吴妍因
无价光阴草草过,风凄雨楚奈春何。落花流水前溪杳,点絮淤泥广陌多。
白袷断然惟怅卧,绿章翻欲乞晴和。红楼珠箔相望冷,辜负青郊踏踏歌。
清明苦雨四首 其一原文
清代:吴妍因
风满春郊雨满城,清明怪底不清明。最难沽酒前村路,偏听卖花深巷声。
负郭家家支树错,通江处处海潮生。昨宵短梦依稀记,五色霞光万里晴。
清明苦雨四首 其二原文
清代:吴妍因
湿云腻雨久瀰漫,春半消沈花半残。万木无声如暗泣,孤城向晚益清寒。
觇天屡盼明朝好,得句聊为一日欢。何处夕阳芳草地,不嫌辽远欲探看。
晚春喜友人至原文
宋代:吴锡畴
柳门竹巷静生苔,节序俄惊物物催。
一雨拉将寒食过,百花让与牡丹开。
若为缱绻留春日,正可淋漓纵酒杯。
呼舞忽闻猿鹤喜,儿童忙报故人来。
晚春原文
宋代:吴锡畴
书策炉熏了日閒,雨余庭砌绿回环。
一春又是寻常过,两鬓谁知容易斑。
轻薄杨花芳草岸,凄凉杜宇夕阳山。
不嫌贫有双飞燕,依旧衔泥自往还。
清明原文
清代:吴山
而今何处觅桃源,风雨清明且闭门。春草萋萋归不得,江南多少未招魂。