古诗文网

国风·邶风·式微原文、翻译及赏析

先秦:佚名

原文

式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!
式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

赏析

  全诗只有短短二章,都以“式微,式微,胡不归”起调:天黑了,天黑了,为什么还不回家?诗人紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。意思是说,为了君主的事情,为了养活他们的贵体,才不得不终年累月、昼夜不辍地在露水和泥浆中奔波劳作。然而,《式微》诗上下二章只变换了两处文字, 但就在这巧妙的变换中, 体现出了作者用词的独具匠心。

  其一, 一章“微君之故”和二章“微君之躬”。上下章只变换“故”“躬”两字, 却使诗歌语义饱满、押韵和谐。“微君之故”, 朱熹《诗集传》释为: “我若非以君之故”; “微君之躬”, “躬”是“躳”的异体, 《尔雅·释言》: “躬, 身也。”躬、身二字互训, 故“躬”即自身也, 也即“君”。“微君之躬”即“我若无君”。上章言“我若非以君之故”, 下章言“我若无君”。上下章表达相同的意思却运用不同的字眼, 把作者委婉含蓄的感情表达得淋漓尽致。其二, 一章“胡为乎中露”和二章“胡为乎泥中”。“露”为“路”的假借字。《尔雅·释名》: “路, 露也。言人所践蹈而露见也。”方玉润《诗经原始》: “‘泥中’犹言泥涂也。”按: “中露”也即今俗语所谓心里沉沉的, 像被什么东西堵得慌; “泥中”犹今所谓陷入泥中而不能自拔。因此“中露”、“泥中”是虚写而非实写, 上下章可互相补充理解。

  同时,作者字数的变换中, 始终不忘记押韵的和谐。一章“故”、“露”为阴声“鱼”韵和入声“铎”韵同用; 二章“躬”、“中”押阴声“侵”部韵。此两句在表达作者思想感情的同时, 又能押韵和谐字数整齐, 有一箭双雕之功效。短短二章,寥寥几句,受奴役者的非人处境以及他们对统治者的满腔愤懑,给读者留下极其深刻的印象。

  由是,重章换字, 押韵和谐。体现了一唱三叹、余味无穷的特色。体现了《诗经》精巧凝练的语言,兼有长短的句式, 节奏感强。《式微》诗短短32个字, 就包含了三言、四言和五言等多种变化, 工整与灵活相整合, 参差错落, 能极力地表达女主人公思想感情的起伏。而其句式的选择又是随着诗的内容和思想感情而灵活变化的, 增强了诗的节奏感。总之, 《式微》运用语言的艺术, 非但韵律和谐优美, 而且用词精巧。

  在艺术上,这首诗以设问强化语言效果。从全诗看,“式微,式微,胡不归”,并不是有疑而问,而是胸中早有定见的故意设问。诗人遭受统治者的压迫,夜以继日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要倾吐心中的牢骚不平,但如果是正言直述,则易于穷尽,采用这种虽无疑而故作有疑的设问形式,使诗篇显得宛转而有情致,同时也引人注意,启人以思,所谓不言怨而怨自深矣。正是因为这些修辞手法的巧妙使用, 才使《式微》一诗“境界具于词语之外, 愈反复看去,愈觉其含义无穷。”

参考资料:

1、丁桃源,《诗经·式微》 艺术特色浅谈,《甘肃教育 语文教学》,2006.7(A)

译文及注释

译文
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中! 注释
式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。
微:非。微君:要不是君主。
中露:露中。倒文以协韵。
躬:身体。

猜您喜欢

自君之出矣原文

明代:文洪

自君之出矣,鸾镜护常深。留待君归日,持将照妾心。

自君之出矣 其二原文

明代:温纯

自君之出矣,梦中笑语并。既醒还思梦,复恐梦难成。

送秦二使君之蜀原文

明代:温纯

一麾十载怅离群,乍晤那堪落叶分。重以神羊临绝域,几呼绿蚁对斜曛。

草堂莫问悲秋赋,剑阁应传谕蜀文。此日西南豺虎甚,除苛万里喜逢君。

拟自君之出矣二首 其二原文

明代:王禹声

自君之出矣,群芳谁共撷。思君如辘轳,宛转长不绝。

拟自君之出矣二首 其一原文

明代:王禹声

自君之出矣,无复理容华。思君如车毂,辗转到天涯。

自君之出矣原文

清代:王采薇

自君之出矣,两瘦不相识。炯心如流丹,掬赠焉可得。

赋得乌衣巷送周使君之金陵原文

明代:屠隆

春风深巷旧豪奢,骏马银鞍日未斜。
朱第空梁曾海燕,白门垂柳自宫鸦。
草香辇路销金粉,花发江城问酒家。
君去定寻王谢宅,大帆明月向天涯。

自君之出矣 其一原文

明代:童轩

自君之出矣,愁倚月明中。思君如木叶,黄瘦怯西风。

自君之出矣 其二原文

明代:童轩

自君之出矣,慵整玉搔头。思君如只雁,孤影下南楼。

答姚复庄燮《送潘君之安徽作宰》诗 其三原文

清代:潘德舆

墨绶铜章招我辈,石田茅屋称诗人。君看怀葛陶元亮,只戴东篱漉酒巾。