古诗文网

杂诗三首 / 杂咏三首原文、翻译及赏析

唐代:王维

原文

家住孟津河,门对孟津口。
常有江南船,寄书家中否。

君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未。

已见寒梅发,复闻啼鸟声。
心心视春草,畏向阶前生。

译文及注释

译文
家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。
每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书信呢?

您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。
请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?

看见梅花已经开了,又听见鸟儿的啼叫声。
一颗充满忧愁的心看着春草生长,愈来愈茂盛的春草眼看就要连到阶前,禁不住惶恐起来了。

注释
孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道。
君:对对方的尊称,您。
故乡:家乡,这里指作者的故乡。
来日:来的时候。
绮窗:雕画花纹的窗户。
寒梅:冬天绽放的梅花。
著花未:开花没有?着(zhuó)花,开花。未,用于句末,相当于“否”,表疑问。
玉阶:《万首唐人绝句》作“阶前”。

参考资料:

1、(唐)王维著;陈贻焮选注.《王维诗选 》:人民文学出版社,1959 :第125页

2、董乃斌编选 .董乃斌编选 :凤凰出版社,2006-11:第79页

3、刘学锴等著.中华古诗文赏析丛书《唐代绝句赏析》:安徽文艺出版社,2000:第70页

赏析

  其一:这首诗从触发、联想展开情感活动。女主人公住近渡口,每天沿河上下的船只从门前经过;于是她就想,其中也许有从江南来的船。丈夫在江南的某地长久不归。既然有江南船,就可能有丈夫从江南寄回的书信。她可能每天都倚门望几次。每当看到渡头有船只停泊,就不免要上前去打问,可结果总是失望而归。诗中说江南船“常有”,就是说书信“总无”。然而,主人公仍把希望寄托于下一趟船来,她想:大概书信已经寄出,正在途中,所以诗的结句“寄书家中否”便是这位少妇不断幻灭又不断复生的希望。 

  其二:这首诗表现作者的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中;而喜欢梅花,则溢于言表。

  诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。“故乡”一词迭见,正表现出乡思之殷:“应知”云云,迹近噜,却表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。纯用白描记言,却简洁地将“我”在特定情形下的感情、心理、神态、口吻等表现得栩栩如生,这其实是很省俭的笔墨。

王维生平简介_王维个人成就_王维轶事典故

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

猜您喜欢

江南曲原文

宋代:宋无

遥天碧荡荡,远草绿愔愔。
并作相思海,春来一样深。

望江南 其一原文

清代:沈尹默

无限事,欢少恨偏多。都说销愁唯有酒,却看酒尽奈愁何。

莫若且高歌。

思故乡亡友韦君泳波不已作诗一首以志恸原文

清代:吴曾徯

桐死飞么凤,松枯误鹤雏。落花春黯淡,宿草墓荒芜。

时论疑无鬼,交情负托孤。十年真一梦,遗恨满江湖。

忆江南 四首 其一原文

清代:吴绡

江南忆,风暖换春衣。如画楼台花夹路,香街人醉玉骢肥。

年少踏青归。

忆江南 其二原文

清代:吴绡

江南忆,女伴采莲期。水似玻璃人似玉,薄妆偏趁晚凉时。

兰桨日迟迟。

忆江南 其三原文

清代:吴绡

江南忆,秋气夜方清。鲈鲙鲜肥莼菜滑,千人石上月亭亭。

到处按歌声。

忆江南 其四原文

清代:吴绡

江南忆,地暖早梅香。长夜不禁朝起早,一枝如玉鬓云旁。

呵手试试妆。

望江南 别情原文

清代:吴森札

人去也,晚霁送行舟。欲倩远山留落日,待登高阁怯新秋。

满目是离愁。

梦江南 晚妆原文

清代:吴琪

垂云暮,柳外玉波明。纨扇初停看燕语,犀梳缓掠听蝉鸣。

纤手摘花铃。

忆江南 暮景原文

清代:吴琪

深院静,漠漠晚云青。远树星低萤火乱,画帘风淡燕飞轻。

楼外坐调筝。