古诗文网

彭蠡湖中望庐山原文、翻译及赏析

唐代:孟浩然

原文

太虚生月晕,舟子知天风。
挂席候明发,渺漫平湖中。
中流见匡阜,势压九江雄。
黤黕凝黛色,峥嵘当曙空。
香炉初上日,瀑水喷成虹。
久欲追尚子,况兹怀远公。
我来限于役,未暇息微躬。
淮海途将半,星霜岁欲穷。
寄言岩栖者,毕趣当来同。

译文及注释

译文
天上的月亮绕生光晕,船工知道即将要起风。
张挂起风帆等候天亮,泊船在浩渺的平湖中。
船行中流突然现匡庐,威镇九江气势正豪雄。
暗黑的山体凝成黛色,峥嵘的山势屹立曙空。
香炉峰升起一轮红日,飞瀑映照幻化成彩虹。
很久就想去追随尚子,况且到此缅怀起远公。
我限于此次行役匆忙,不曾有片刻休憩山中。
淮海的路途不及一半,星转霜降又要到年冬。
寄言栖隐山林的高士,此行结束来隐与君同。

注释
彭蠡湖:即今鄱阳湖。庐山:在今江西省九江市西南,亦名匡山,义名匡早。
太虚:古人称天为太虚。“太虚”二句:古谚说:“月晕而风,础润而雨。”
月晕:月亮周围所起的一圈光气。
知天风:古人有“月晕而风”的说法,所以舟子凭月晕而知道即将起风。
挂席:悬挂起船帆,谓开船。
明发:天亮,拂晓。
匡阜:庐山别名。庐山古名南障山,又名匡山,总名匡庐。
九江:即指浔阳江。
黤(yǎn)黕(dǎn):深黑不明。形容颜色的两字,都带“黑”旁。
容霁:一作“凝黛”。黛:青黑色颜料,古代妇女用来画眉。
峥嵘:形容山高的两字,都带“山”旁。
当:耸立。
曙空:明朗的天空。
香炉:香炉峰。庐山的北峰状如香炉,故名。
尚子:即尚长,东汉时的隐士。《高士传》记载:“尚长字子平,隐居不仕。建武中,男女婚嫁既毕,断决家事不相关,当如他死。遂肆意与同好北海禽庆俱游五岳名山,不知所终。”
远公:即慧远,晋代著名僧人,隐居于庐山。
限:束缚。于役:有事远行。《诗经》:“君子于役,不知其期。”
微躬:身体,自谦之辞。
星霜:星宿,一年循环周转一次。霜,每年因时而降。所以古人常用“星霜”代表一年。
岩栖者:指那些隐士高僧。
毕趣:“毕”应作“尽”讲,“趣”指隐逸之趣。

参考资料:

1、谈会金编注.庐山东、西林寺历代诗选.北京:中国文史出版社,1991:130-131

2、张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:62-64

孟浩然生平简介_孟浩然个人成就_孟浩然轶事典故

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

猜您喜欢

喜郭昭自庐山见过原文

明代:吴兆

荒村岁暮谁相问,惟有篱花慰索居。
游过山川常在梦,别来朋旧久无书。
秋风鸟雀暄禾黍,落日牛羊遍里闾。
即此萧条空馆夜,与君相对话匡庐。

山水画扇原文

明代:李昱

溪上寒云落日虚,青山绕屋树扶疏。抱琴高士纷纷出,从此林泉少隐居。

藿元镇规模董北苑米南宫父子写山水云物殊有标致见示春江捕鱼图遂

元代:虞集

春江聚网万鱼急,渔人相欢鱼相泣。负薪深山何处樵,利害相乘不相及。

海鸥冥冥秋影微,黄叶江南一棹归。人间得失两无迹,不废山水含清晖。

题文休承画山水原文

清代:吴仰贤

石壁千仞不可梯,悬崖老树鹘倒栖。背岩架壑戍楼出,霜林日射金紫迷。

尺幅峥嵘得远势,画时气欲吞井西。文水道人游霅溪,道场山对官舍低。

青林红树富秋色,双屐时踏樵径泥。老去坐窗发幽兴,犹能拈笔代杖藜。

尘土扰扰驰轮蹄,高人云卧闻鸟啼。画中之山傥买得,巾车会当呼小奚。

题严鸿胪公山水原文

明代:吴宣

神明境界晴霄路,画阁云楼谁得住。前峰青配后峰连,万

题山水原文

明代:吴宣

是个峰头插剑铓,曾无一指略康庄。放开云阵天常窄,欺尽年华树错忙。

华岳神游都醉梦,武夷蝉蜕亦虚狂。不知大运如何在,伤断乾坤铸物肠。

林邦贤山水图原文

明代:吴希贤

流水平沙江路遥,抱琴聊尔一相招。知君故是清狂客,春韭香时每见邀。

刘正郎山水图原文

明代:吴希贤

尚书公署有馀閒,时复披图认故山。交剑水清龙已去,衍仙堂在鹤犹还。

空林行迹荒苔畔,极浦帆樯落照间。欲采蘋花涉江渚,西风双鬓未垂斑。

钱太医山水图原文

明代:吴希贤

滟滟溪流剪剪霞,夕阳浦口白鸥沙。美人只在沧洲上,只尺相看隔藕花。

山水小景为张同禹题原文

明代:吴希贤

江山渺何许,此别难留住。汉水绕襄城,千里孤舟去。