古诗文网

陌上桑原文、翻译及赏析

唐代:李白

原文

美女渭桥东,春还事蚕作。
五马如飞龙,青丝结金络。
不知谁家子,调笑来相谑。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
绿条映素手,采桑向城隅。
使君且不顾,况复论秋胡。
寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
托心自有处,但怪傍人愚。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。

译文及注释

译文
  美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调笑采桑女。采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。

注释
五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。
秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。

简析

  《陌上桑》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。

李白生平简介_李白个人成就_李白轶事典故

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜您喜欢

丑奴儿令•雨窗读悔庵吊琵琶乐府原文

清代:彭孙遹

从头细数伤心事,幽怨琵琶。哀拍胡笳。一代红颜万里沙。

沉吟掩卷愁无限,风闹窗纱。雨滴檐牙。蛱蝶多情苦殉花。

杨太守雪艇原文

明代:吴与弼

一艇寒凝雪满窗,棹歌声里铁为肠。把君诗卷摩挲久,人在冰壶月似霜。

寄赠金太守原文

明代:吴与弼

拜罢沧洲返薜萝,道经贵郡好怀多。本图遍览鹅湖胜,无奈晴春归兴何。

寄严州刘太守原文

明代:吴与弼

我爱霜松托趣深,慇勤特表岁寒心。当年缟纻休相讶,遥寄新诗咏断金。

赠太守林侯原文

明代:吴与弼

匪才焉敢厕儒流,光宠频烦误我侯。从昔斗筲何足算,愿均慈造遍林丘。

赠王太守荣满原文

明代:吴与弼

皂盖朝天日,黎民卧辙时。重临俱有望,竹马候归期。

赠严州张太守 其一原文

明代:吴与弼

江山随处赋诗频,况此论心共故人。遥传尚友轩中誉,为德兼誇更为民。

竹石双清次吴鼎仪先生韵为太守拙戒兄题原文

明代:吴希贤

吾家老兄好种竹,昔年住在澄塘曲。兴来赤脚踏海石,明月清风过楚泽。

湘君怜尔抱雅材,天吴紫凤缤纷来。酒酣鼓瑟遗苍佩,鹧鸪飞下西日颓。

回看俗士甘软美,此竹真堪与兄比。夜窗风雨不知年,客里相逢故如此。

怀黄太守原文

明代:吴廷翰

不见高人黄唯夫,眼中豪杰一时无。独称汲黯为奇节,每笑扬雄大腐儒。

骨本麒麟千里骏,气横雕鹗九天孤。从今岭海惟高卧,见汝香山入画图。

挽黄月溪太守同年原文

明代:吴廷翰

黄子归休寻下世,兹辰消息已前年。长安病里难为别,尺素山中竟不传。

梦想千秋人似玉,哀歌一阕泪如泉。天南路远时凝目,宿草寒烟何处阡?