古诗文网

流夜郎赠辛判官原文、翻译及赏析

唐代:李白

原文

昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。
气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后?
夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。
文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。
与君自谓长如此,宁知草动风尘起。
函谷忽惊胡马来,秦宫桃李向明开。
我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回?

译文及注释

译文
往昔我们在长安醉眠花柳,与王公贵胄们同杯喝酒。
豪士面前,气岸凛然,什么时候风流肯落他人之后。
当时夫子清晨红颜,我也当少年之时,在章华台走马挥金鞭。
在麒麟殿献纳文章,听歌看舞淹留在豪华﹑珍贵的玳瑁宴席。
原以为咱们就这样长久过下去了,那知道草动风尘起,那安禄山小子反了。
函谷关忽报胡马杀来,皇上身边的人一个个得以提拔,如同秦宫向阳的桃李开得格外绚丽。
我现在却远谪到夜郎去,愁死我了,何日朝廷金鸡大赦,让我回来?

注释
侯:《汉书·元后传》:河平二年,上悉封舅谭为平阿侯,商成都侯,立红阳侯,根曲阳侯,逢时高平侯,五人同日封,故世谓之五侯。
七贵:潘岳《西征赋》:窥七贵于汉庭。李善注七姓谓吕、霍、上官、赵、丁、傅、王也。
唐人多以汉暗喻本朝之事,故五侯七贵借指当时与李白结交的达官显贵。
气岸,犹意气。
章台,汉时长安城有章台街,是当时长安妓院集中之处,后人以章台代指妓院赌场等场所。《汉书·张敞传》:“时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。”颜师古注谓其不欲见人,以扇自障面。后世以“章台走马”指冶游之事。
汉代宫殿名,《汉书·佞幸传·董贤》:“后上置酒 麒麟殿 , 贤 父子亲属宴饮。”
淹留,停留。淹,滞留。
玳瑁筵:筵,席也。玳瑁筵为诗中常用语,盖华靡之席,黑白交织,有似玳瑁纹,故云。
金鸡放赦:金鸡,古代颁布赦诏时所用的仪仗。后用作大赦之典。

参考资料:

1、(唐)李白 著;瞿蜕园,朱金城 校注 .李白集校注 :中华书局 ,2007 .

赏析

  前面八句描绘了诗人春风得意时的生活景象。开头两句写诗人醉眠花柳,与当朝权贵们开怀畅饮。显示出诗人当时的生活之奢华。后面四句则表现出诗人当时的心态。那时候,诗人风华正茂,豪气干云。手握金鞭,走马章台,流连琼筵,出入宫掖,睥睨权豪。花红酒绿时纵情喝酒,歌舞声中尽情享受。随后两句凸显出皇帝对诗人的宠信,诗人能够在宫殿中为皇帝呈献文章,在酒席上流连忘返。表现出诗人在朝廷上的地位之高。

李白生平简介_李白个人成就_李白轶事典故

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜您喜欢

宿金鸡城前原文

明代:吴与弼

红叶归心刚似飞,相逢尊酒别迟迟。衣冠淳雅江山胜,到处何妨一赋诗。

题县八景 其一 金鸡春晓原文

明代:吴士耀

孤城北面与山齐,山蔼苍苍度晓鸡。报得浈州春信早,户思弦诵野呼犁。

饭金鸡驿原文

明代:吴国伦

金鸡山头金鸡驿,空庭芳草平如席。
瘴雨蛮云天杳杳,莫怪金鸡不知晓。
问君远游将底为,脱粟之饭甘如饴。

金鸡叫 宁海军结金莲社原文

元代:王哲

社结金莲都不晓。金盘献、七珠明了。金陵河里知多少。要现金光,须得金匙搅。牵过般密妙。此句疑有脱误金风内,好香笼罩。金枝玉叶同成俏。唤出金翁,便做金鸡叫。

金鸡叫 警刘公原文

元代:王哲

识得希夷方见妙。自然是、无烦无恼。妻男孙女长缭绕。爱狱恩山,把身躯紧缚抓。苦要玲珑於已俏。把慧刀、快磨频挑。万斤铁索都碎了。奉报刘公,省悟我金鸡叫。

金鸡岭原文

明代:王显先

曙色微茫动海城,鸡声咿喔报星精。神光似唤金乌转,绛帻疑传玉漏明。

天与江山增胜概,人于物候卜豪英。独怜辛酉钟灵瑞,从此朝阳叶凤鸣。

过李白庙原文

清代:王锡

谁道谪仙狂,豪情托举觞。目无高力士,心识郭汾阳。

送曹能始还闽中 分赋得李白诗湖清霜镜晓原文

明代:王嗣经

归客金陵道,霜帆梦镜湖。
天秋水衣敛,海曙日轮孤。
幔卷波纹縠,舟凌露藻珠。
潮平光稍白,风定浪还无。
清映冰花薄,澄涵锦树铺。
鸟来分水碧,人去乱汀菰。
贺监风流在,临风酹一觚。

放生玳瑁原文

明代:王弘诲

文身介族赋形殊,斗水焉能豢尔躯。沧海放生吾意足,报恩何敢望明珠。

题李白小像原文

明代:王绅

一自骑鲸去不回,风流千古数雄才。至今采石江头月,犹共长庚烛九垓。