译文及注释
译文
东鲁范山人抱着求仙的愿望,告别我又要回到泰山。
入山群岩如片雪,山路杳在青崖间。
过去南天门,日观峰即可登攀。
多少云山可望不可及,此去不知何时回还?
注释
鲁客:指范山人。
鲁客抱白鹤:据《抱朴子》载:“欲求仙革,入名山,带灵宝符,牵白犬,抱白鸡,以白盐一斗及开山符檄著大石上。”《续博物志》又载:“学道之士,居山宜养白鸡、白犬”。这里说“鲁客抱白鹤”,既寓有求仙学道之意,在形象上又比“白鸡”、“白犬”更美。
杳:远。
天门:指泰山的南天门。《初学记》引《泰山记》云:“盘道屈曲而上,凡五十余盘。径小天门、大天门,仰视天门,如从穴中视天窗矣”。
日观:日观峰。在泰山玉皇顶东南。为岱顶观日出处。“旭日东升”为岱顶四大奇观之一。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:634-635
2、陈文新,王山峡编注.历代山水诗选:云南人民出版社,1989.04:46-48
赏析
“鲁客抱白鹤,别余往泰山”,范山人自身的色彩本不鲜明,但诗人让他“抱”上一只“白鹤”,这样就引人注目了。于是,李白的目光随着这片白色的行进向泰山移去。“初行若片雪”,了然在目;“杳在青崖间”,距离远了,看上去更小,但因为出现了青色(“青崖”)作为衬托,仍很清晰;“高高至天门,日观近可攀”,更高了,更远了,更小了,这时,诗人又巧妙地使用红色(“日”暗藏着红色)作底,所以还依稀可见;最后,“云生望不及”,“白鹤”终于被飘浮的云朵遮住了,范山人的身影看不见了,伫立送行的诗人不禁油然而生惆怅之情:“此去何时还”?
此诗完整再现了初唐送别诗三部式的结构。首先,诗人用首联“鲁客抱白鹤,别余往泰山”介绍了送别事件以及友人的去处。其次,诗人用中间两联按时间顺序进行风景的描写,友人离开初期是“初行若片云,杳在青崖间。”接下来是“高高至天门,日观近可攀。”最后,诗人用尾联抒发别情。从诗人对这一片白色的依依不舍的目送中,直到“云生望不及”,表达出李白对范山人的一片深情。
参考资料:
1、陈文新,王山峡编注.历代山水诗选:云南人民出版社,1989.04:46-48
创作背景
范山人,李白在东鲁时的友人,名字、生平不详。李白诗中有《寻鲁城北范居士失道落苍耳中见范置酒摘苍耳作》之范居士,杜甫诗中《与李十二白同寻范十隐居》之范十,与此范山人可能同为一人。此诗为李白辞朝归东鲁时所作。
清代:吴苑
奇峰渐延瞩,策杖穷登顿。独怪夏已深,亭午露犹泫。
悬崖若广厦,少憩慰劳倦。情为艰险移,目因应接眩。
琪花不知名,古苔讵忍践。高磴穿林顶,坠石横涧面。
移徙雷雨夕,云有蛟龙战。再上老人峰,伛偻青松畔。
独居宾师位,不与群峰乱。豁然天门开,云端双阙见。
阊阖通呼吸,象纬可攀援。衣裾尽飘扬,御风泠然善。
何必生羽翰,始遂游仙愿。
清代:吴颖芳
由水渺何极,扁舟相因依。偶随意所惬,遂与清风期。
眳藐岚光晚,夷犹兰楫迟。崖阻若无路,鸟去随所之。
孤客拭尘目,遐心摅幽思。沙洲拾芳草,静谷搴紫芝。
为耽沃州隐,愿与泥涂辞。夜榔松下月,朝洒矶上丝。
流泉寄输委,浮云惜分离。阳光西望昃,叹息方自兹。
明代:吴宣
掉头宇内寻知己,知己茫茫天压水。龙马已被羲皇骑,祥麟恨枕尼山死。
遂穷碧落罗星斗,奎娄散渡银河走。回经弱水迈扶桑,人间旷望空烟薮。
归来独把数条丝,试问江山知不知。大声欲裂天腹入,低吁夜半鬼怀疑。
椎心却与浮生誓,未必群哇尽妖厉。舂容大吐肺与肠,著他言下谁当契。
中孚尚感豚鱼族,黄钟亦召葭飞速。阴阳正气酝吾徒,天高地下宁皆木。
遂蠲吉旦祛尘土,上拍乾门下坤户。山灵海若一齐来,秣马游鱼咸欲数。
悠哉试鼓宫声长,云关断雁翻天忙。腾神再运商声促,目乱方瞳绿鬓黄。
移时闷绝不欲举,想是寰间只应尔。曾如万操卷之囊,窅尔神化宁而旨。
无稽别奏一声幽,缓轸轻吟数弄秋。泛掀溟海烟涛破,打动芙蓉华岳崷。
岂知此意传来豁,拍掌傍歌天若撮。指山指水谢前闻,谓言子我神明末。
呜呼此事岂荒唐,牙魂钟魄谅无亡。凄然苦惹英雄恨,明日沧江风露凉。
清代:吴培源
峭壁摩空如斧凿,一道飞泉九天落。夜烟如雾隔人间,飘渺寒峰隐孤阁。
铁斡离奇千百树,雪后霜前吐琼萼。何人结屋此中居,应是谪仙耽寂寞。
煮茶声里梦初回,冻合阶除闻唳鹤。山人下笔无点尘,墨痕尽化为烟云。
花魂月影绘不得,意超象外传其神。空山夜半清景绝,仙风吹人冷诗骨。
挂君西围之素壁,夜夜吟情托寒月。
