译文及注释
译文
在路途的马上渡过晚春的寒食节,
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了! 注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。
猜您喜欢
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。____出自袁宏道的《满井游记》
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?____出自刘希夷的《代悲白头翁》
俯视洛阳川,茫茫走胡兵。____出自李白的《古风·其十九》
三年遇寒食,尽在洛阳城。____出自白居易的《洛桥寒食日作十韵》
侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。____出自杜甫的《腊日》
桂林风景异,秋似洛阳春。____出自宋之问的《始安秋日》
秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。____出自王昌龄的《送狄宗亨》
细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。____出自陆游的《书愤二首》
那堪好风景,独上洛阳桥。____出自李益的《上洛桥》
故园肠断处,日夜柳条新。____出自宋之问的《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》
