古诗文网

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。

出自曹组 的《如梦令·门外绿阴千顷

原文

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。睡起不胜情,行到碧梧金井。人静,人静。风动一庭花影。

赏析

  这首词中,“门外绿阴千顷,两两黄鹂相应”,过去有人将此句解释成词人先醒过来看到千顷绿荫,再听到树间黄鹂娇声啼鸣,两两应和。今天的学者认为这种解释不够精准。从后一句“睡起不胜情”来看,词人应是先在睡梦中闻鸟声,被黄鹂的啾啾鸣啼惊醒,随后才向门外张望,看见绿荫绵延的景象。之所以“不胜情”,是因为他被双鸟和鸣的声音惊醒,随后惊觉自己的孤寂,为了排遣忧怀,他走出门去,“行到碧梧金井”。

  “碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧绿的,这一描写呼应上句的“绿阴”。整个庭院中,除了黄鹂的啁啾,再无半点声响,词人虽漫步至碧梧之下、金井之畔,却只感觉到“人静,人静”,周身的环境已是一片幽寂,更兼身边无人,故日“人静”,这就越发突显出词人的孤独。

  在一片寂静中,词人正黯然神伤,忽然“风动一庭花影”,更觉此情备幽,难以自胜。词人先叹“人静”,再见“风动花影”,以为是有人到来,细看却发现不是。所谓的“风动一庭花影”,是用以动衬静的手法,鲜明地表现出词人在幽寂的环境中“睡起不胜情”的愁情思绪。

  这首词写静境极有韵味:门外千顷绿阴中只有黄鹂相应之声;碧梧金井畔只有风弄花影。而这些都是闺中人睡起后步出庭院时的所见所闻,背后透露出的是闺中人轻微的寂寞之感。

参考资料:

1、蔡骏.宋词名家集评:合肥工业大学出版社,2014.03:第148页

译文及注释

译文
门外有几千顷绿树的树阴,几只黄鹂两两交相呼应。我睡不着,惊醒了,走到碧绿的梧桐树下那口金光闪闪的井旁。我静悄悄的,静悄悄的。突然风一吹,满庭院的花影在风中摇曳。注释
千顷:形容极其广阔。
黄鹂:即黄莺。
不胜情:感情承受不了。
胜:堪,忍受。
碧梧:碧绿的梧桐树。
金井:古代宫中多以金色雕饰井栏叫金井。
庭:是庭院的意思。花影:花的影子。

曹组

曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。

猜您喜欢
拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。____出自高观国的《祝英台近·荷花》
带雨牡丹无气力,黄鹂愁雨湿。____出自汪莘的《谒金门·帘漏滴》
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。____出自李白的《秋思》
更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。____出自韩元吉的《薄幸·送安伯弟》
柘弹何人发,黄鹂隔故宫。____出自温庭筠的《清明日》
水满池塘花满枝。乱香深里语黄鹂。____出自佚名的《浣溪沙·水满池塘花满枝》
疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂。____出自贺铸的《南歌子·疏雨池塘见》
漆燕黄鹂夸舌健,柳花榆荚斗身轻。____出自王禹偁的《清明日独酌》
溪上桃花无数,花上有黄鹂。____出自黄庭坚的《水调歌头·游览》
翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。____出自白居易的《南湖早春》