译文及注释
译文
隔着门墙外面的杨柳树,那柔弱细长的枝条,就好像那十五岁少女纤柔美好的细腰。
古代女子十五岁正当青春,体态最为婀娜多姿,妩媚而动人。是谁说她早晨的时候不称意,不舒展自己的身姿呢?原来是被狂风折断了枝条。 注释
隔户:隔着门墙。
恰似:恰如。
朝:早晨。
猜您喜欢
野渡舟横,杨柳绿阴浓。____出自谢逸的《江神子·杏花村馆酒旗风》
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。____出自佚名的《折杨柳歌辞五首》
杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。____出自温庭筠的《题柳》
杨柳散和风,青山澹吾虑。____出自韦应物的《东郊》
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。____出自佚名的《送别诗》
渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。____出自晏几道的《清平乐·留人不住》
雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。____出自李元膺的《洞仙歌·雪云散尽》
杨柳回塘,鸳鸯别浦。绿萍涨断莲舟路。____出自贺铸的《芳心苦·杨柳回塘》
桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。____出自辛弃疾的《武陵春·桃李风前多妩媚》
野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。____出自赵孟頫的《东城》
