古诗文网

国风·邶风·柏舟原文、翻译及赏析

先秦:佚名

原文

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

  这首诗凡五章。第一章写作者夜不能寐,原因是怀有深忧,无法排遣。首二句,“泛彼柏舟,亦泛其流”,以自喻,虽以喻国,以舟自喻,喻忧心之沉重而飘忽,以“舟喻国,泛泛然于水中流,其势靡所底止,为此而有隐忧,乃见仁人用心所在”(《诗经原始》)。诗一开始就写出了抒情主人公沉郁的心情。接着点明夜不成眠的原因是由于痛苦忧伤一齐涌积心头,这里既有国家式微之痛,又有个人不遇于君、无法施展抱负之苦。“隐忧”是诗眼,贯穿全篇。末二句写出了作者的忧国之心和伤己之情,即使美酒、遨游也不能排除自己的痛苦忧伤。何楷《诗经世本古义》云:“饮酒遨游,岂是妇人之事?”以驳朱熹之说,自有相当理由。第二章表明自己不能容让的态度和兄弟不可靠。“我心匪鉴,不可以茹”二句,表白不能逆来顺受之意,辞意坚决、果断,以镜作喻,说明自己不可能像镜子那样不分善恶美丑,将一切都加以容纳而照进去。“亦有兄弟,不可以据。”写兄弟之不可依靠。《孔疏》云:“此责君而言兄弟者,此仁人与君同姓,故以兄弟之道责之;言兄弟这正谓君与己为兄弟也。”虽过于落实,但从后两句“薄言往恕,逢彼之怒”看来,却与《离骚》中“茎不察余之中情兮”两句的意思相近,说它是借喻君主,未必不符合原意。第三章“我心匪石,不可转也!我心匪席,不可卷也!”表明自己坚定不移的刚强意志。这四句以“石”、“席”为喻,表明自己意志的坚定,语句凝重,刚直不阿,哪里有丝毫的“卑顺柔弱”之处(况且即使“辞气卑顺柔弱”也并不能作为妇人之诗之证)。“威仪棣棣,不可选也”二句,更是正气凛然,不可侵犯。尤其是“威仪”一词,决不可能是妇人的语气,特别是在古代男尊女卑的社会环境里。“威仪”从字面上讲,是庄严的仪容之意,《左传·襄公三十一年》记载北宫文子曾对卫侯论及“威仪”说:“有威而可畏谓之威,有仪而可象谓之仪。”并引“威仪棣棣,不可选也”为证,这还不能说明问题吗?另外全章六句,每二句的下句均用“不可”一词,形成否定排比句,铿锵有力,气势极其雄健。第四章写茕独无助,捶胸自伤,原因是被群小侵侮,一再遭祸受辱。“群小”一次对说明作者的身份很有用处,陈启源在《毛诗稽古编》中说:“朱子至谓群小为众妾,尤无典据。呼妾为小,古人安得有此称谓乎?”那么,“群小”“指虐待她的兄弟等人”行不行呢?回答也是否定的,因为果然如此,她就不可能“薄言往怒”了!所以“群小”,只能释为“一群小人”,犹《离骚》中之“党人”一样。第五章写含垢忍辱,不能摆脱困境,奋起高飞,由

猜您喜欢

立儿扶其母榇还乡作此以示四首 其二原文

明代:苏葵

舟行三月本平流,送汝宁忘在道忧。寒暑要知衣厚薄,登临休为酒淹留。

慢藏莫恃行囊薄,宿泊须寻口岸优。幸有惠连堪倚仗,晨昏行止细筹谋。

临江仙 饮嘉州江干酒楼原文

清代:潘榕

结伴清游聊破闷,行行随负奚囊。临江小榭泛壶觞。

斜阳烘酒意,流水涤诗肠。

共倚阑干闲眺望,数他上下帆樯。青山对我笑人忙。

利名一寤寐,今古几兴亡。

续兰亭会补镇国大将军掾卞迪诗原文

元代:张溥

兹辰暮春初,散策临泉石。云渠引微波,浮觞薄前席。

伊人既已去,古今同一适。眷兹修禊地,遥岑澹空碧。

湖州歌九十八首 其二十五原文

宋代:汪元量

风雨声中听櫂歌,山炰野馔奈愁何。
雪花淮白甜如蜜,不减江珧滋味多。

深夜谣二首 其一原文

宋代:曹勋

月影移鳷鹊,炉香满建章。君王驻雕辇,宫女出彤房。

仙乐浮云汉,笙歌绕画梁。按图皆国色,何处是高唐。

咏陀罗山原文

唐代:张籍

凿开混沌露元气,散布森罗弥梵天。云外无时不閒在,楼居何处得超然。

秋晚雨中作原文

宋代:陆游

新雁南来岁又残,萧萧风雨暗江干。
客疏似悉尔来病,酒薄不禁如许寒。
草络篱头花尚碧,树当浦口叶初丹。
醉来且拥黄紬睡,莫问何时后土乾。

残句:吾闻调羹槿原文

宋代:黄庭坚

吾闻调羹槿,异味及粉榆。

送柴常之赴汀州教官原文

宋代:王十朋

有客神珠玉,访予云水乡。虞庠同舍友,虎榜甲科郎。

送别汀蘋白,之官芹藻香。南溟九万里,拭目看翱翔。

种竹原文

清代:吴正治

退食少尘事,疏篁惬远心。门无俗客到,时有暮蝉吟。

密叶侵阶绿,幽香入阁深。那知炎暑厉,移榻就清阴。