又呈吴郎原文、翻译及赏析
唐代:杜甫
原文
堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。
即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。
已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
五六两句才落到吴郎身上。“即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。”这两句上下一气,相互关联,相互依赖,相互补充,要联系起来看。“防”的主语是寡妇。下句“插”字的主语是吴郎。这两句诗言外之意是:这不能怪她多心,倒是吴郎有点太不体贴人。她本来就是提心吊胆的,吴郎不特别表示亲善,也就够了,却不该还要插上篱笆。这两句诗,措词十分委婉含蓄。这是因为怕话说得太直、太生硬,教训意味太重,会引起对方的反感,反而不容易接受劝告。
最后两句“已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾”,是全诗结穴,也是全诗的顶点。表面上是对偶句,其实并非平列的句子,因为上下句之间由近及远,由小到大是一个发展的过程。上句,杜甫借寡妇的诉苦,指出了寡妇的、同时也是当时广大人民困穷的社会根源。这就是官吏们的剥削,也就是诗中所谓“征求”,使她穷到了极点。这也就为寡妇扑枣行为作了进一步的解脱。下句说得更远、更大、更深刻,指出了使人民陷于水深火热之中的又一社会根源。这就是“安史之乱”以来持续了十多年的战乱,即所谓“戎马”。由一个穷苦的寡妇,由一件扑枣的小事,杜甫竟联想到整个国家大局,以至于流泪。这一方面固然是他那热爱祖国、热爱人民的思想感情的自然流露;另一方面,也是点醒、开导吴郎的应有的文章。让他知道:“在这兵荒马乱的情况下,苦难的人还有的是,决不止寡妇一个;战乱的局面不改变,就连我们自己的生活也不见得有保障,我们现在不正是因为战乱而同在远方作客,而你不是还住着我的草堂吗?”最后一句诗,好像扯得太远,好像和劝阻吴郎插篱笆的主题无关,其实是大有关系,大有作用的。希望他由此能站得高一点,看得远一点,想得开一点,他自然就不会在几颗枣子上斤斤计较了。读者正是要从这种地方看出诗人的“苦用心”和他对待人民的态度。
这首诗的人民性是强烈而鲜明的,在通常用来歌功颂德以“高华典雅”为特征的七言律诗中,尤其值得重视。诗的艺术表现方面也很有特点。首先是现身说法,用诗人自己的实际行动来启发对方,用颠扑不破的道理来点醒对方,最后还用诗人自己的眼泪来感动对方,尽可能地避免抽象的说教,措词委婉,入情入理。其次是,运用散文中常用的虚字来作转接。像“不为”、“只缘”、“已诉”、“正思”,以及“即”、“便”、“虽”、“却”等,因而能化呆板为活泼,既有律诗的形式美、音乐美,又有散文的灵活性,抑扬顿挫,耐人寻味。
清人卢德水说:“杜诗温柔敦厚,其慈祥恺悌之衷,往往溢于言表。如此章,极煦育邻妇,又出脱邻妇;欲开导吴郎,又回护吴郎。八句中,百种千层,莫非仁音,所谓仁义之人其音蔼如也”(《读杜私言》)。全诗正是在这种委婉曲折的夹叙夹议中来展现诗人的心理和品质的。诗作表达了杜甫对穷困人民的深切同情。
参考资料:
1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:583-585
创作背景
唐代宗大历二年(767年),即杜甫漂泊到四川夔州的第二年,他住在瀼西的一所草堂里。草堂前有几棵枣树,西邻的一个寡妇常来打枣,杜甫从不干涉。后来,杜甫把草堂让给一位姓吴的亲戚。不料这姓吴的一来就在草堂插上篱笆,禁止打枣。寡妇向杜甫诉苦,杜甫便写此诗去劝告吴郎。
元代:吴克恭
因忆浣花杜陵老,使我不落怀成都。张仪城外雪山立,玉女井边春露濡。
邵庵先生家本蜀,悦也草堂宜有圃。圃成奉公以为乐,藉此名世何时无。
想公堂前风日腴,野梅官柳一株株。县官来问礼数熟,阁老出游孙子扶。
图书琴瑟在左右,游意□澹天为徒。新诗兼见公手迹,读者爱比骊龙珠。
公在西郊草堂里,神交自是才情美。江水娱人秋日晖,雅音萧条公老矣。
清代:吴景延
一径入昆麓,烟树郁苍苍。黄耳冢已没,白驹泉亦荒。
仿佛碧云深,当年读书堂。知几惜不早,贾祸在文章。
徒令婉娈影,高台变凄凉。荒丘莽丛樾,古屋剩枯篁。
俯仰馀太息,一声鹤唳长。
草堂访恽东阳不值是夕同胡太常宿大桐江方丈用太常韵奉呈并简东阳
元代:吴景奎
入山休恨不相逢,意足犹如会面同。一字懒题蕉叶上,五年还到草堂中。
眼前楼阁浮新绿,镜里容颜减旧红。何日重来听说法,宝花无数满虚空。
草堂访恽东阳不值是夕同胡太常宿大桐江方丈用太常韵奉呈并简东阳
元代:吴景奎
献赋相如早已逢,县车疏广晚攸同。耆英人物衣冠表,官样文章馆阁中。
吟啸坐陪双岘碧,梦魂犹绕五云红。天闲老骥成超纵,振鬣一鸣凡马空。
草堂访恽东阳不值是夕同胡太常宿大桐江方丈用太常韵奉呈并简东阳
元代:吴景奎
春尽秋来两度逢,襟期一笑二心同。梦回桐濑千峰外,身在云台五色中。
茶圃气清秋露白,松门影落夕阳红。夜阑径转回银烛,别有岑楼倚半空。
