古诗文网

念奴娇·避地溢江书于新亭原文、翻译及赏析

宋代:王澜

原文

凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。长江万里,难将此恨流去。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。燕子归来,雕梁何处,底事呢喃语。最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵。横空剑气,要当一洗残虏。

注释

避地溢江,书于新亭:宋宁嘉定十四年,金兵围蕲州,知州李诚之与司理权通判事赵与等坚守。终因援兵迁延不进,致使二十五天后城陷。李自杀身亡,家属皆赴水死。赵只身逃出,写了一本《辛巳泣蕲录》,详述事实经过,本词亦见于此书。王澜因避蕲州失陷之灾,而移居溢江(在今江苏南京市),在新亭(即劳劳亭,在今南京市南)上写了本词。
白云:元朝人以白云喻亲友。
江口:蕲水在蕲州城流入长江的地方。
金沙:即金沙湖,在州东十里,又名东湖。此代指蕲州。
杜宇:传说中的古蜀国国王,死后化作鹃鸟,每年春耕时节,子鹃鸟鸣,蜀人闻之曰“我望帝魂也”,因呼鹃鸟为杜鹃。一说因通于其相之妻,惭而亡去,其魂化作鹃鸟,后因称杜鹃为“杜宇”。

鉴赏一

  这是一篇怀乡之作。

  上片直抒乡愁。作者家乡被金兵大肆屠杀,掠夺一空,自己逃难在外,想起家乡便痛心疾首,黯然神伤。起首以“凭高远望”发端,看到的只是白云茫茫,一片缥缈,对家乡刻苦的思念使他日夜思归,但家乡已为敌人所占,有家难回,白白辜负了子规殷勤地劝告“不如归去”。当他正在新亭为思乡而凄然流泪时,亭外雨声潇潇,更添悲凉。他把目光转向眼前之景:国破家亡,其恨无穷。这滚滚东流的江水,也难流尽家国之恨,语极沉重,情极悲痛,活绘出一个失去家国的流亡者悲怆的形象。

  下片以“遥想”二字发端,写自己的思绪又回到了家乡。那里江口依旧,该是到了鸟啼花谢的时候吧?可现在却是江山易主,物是人非,怎不令人伤感!“燕子”三句,他想象不懂人间之事而照常回家的燕子,找不到旧巢后,十分疑惑呢喃而语。作者选取典型事物,用拟人化的手法描写蕲州被敌人破坏的情景。语虽平淡却感人至深。“最苦”三句,作者压抑不住痛失家国的愤怒,直接写出蕲州城破的惨状。富庶的蕲州,十万户之多的人口都被杀尽,生灵涂炭,血流成河,这里虽运用了夸张的手法,但也是写实,揭露和控诉了金兵惨无人道的罪行。正因为如此,作者由对家乡刻骨的思念,再到对敌的愤怒,最后上升为报仇雪恨的决心和壮志。结尾二句“横空剑气,要当一洗残虏”,是力量、是誓言,也是必胜的信念,二句振起全词,壮志凌云,铿锵有力,是被践踏被蹂者奋起反抗而发出的最强音和最高音。

猜您喜欢

点绛唇 阻风江口原文

清代:陈维崧

浊浪堆空,暨阳城下风涛怒。冰车铁柱,隐隐轰吴楚。

独眺君山,且共春申语。愁如许,一杯酹汝,同看蛟龙舞。

金沙杂诗 其一原文

明代:吴与弼

淹泊依沙岸,栖迟枕碧湍。遥空风势远,竟夜雨声寒。

幸免蓬窗虑,欣投栋宇宽。明朝重汛扫,笔砚共平安。

金沙杂诗 其六原文

明代:吴与弼

雨雪时惊户,风涛益撼空。残杯初泛绿,衰火却添红。

玉轸调应罢,尘编兴未穷。化工何处觅,江汉正朝宗。

金沙杂诗 其二原文

明代:吴与弼

独拨寒更火,频挑旅次灯。怀人方有赋,观我澹忘形。

变态能相好,乡心不用萦。情知旋旆日,定在一阳生。

金沙杂诗 其十一原文

明代:吴与弼

谁道心如面,今人即古人。公卿能下士,观感尽兴仁。

寓迹金沙上,新亭野水滨。题诗渐卤莽,孤负秉彝真。

金沙杂诗 其十二原文

明代:吴与弼

共诧金沙胜,衣冠日日来。高情知好德,薄分愧非才。

绿水春光动,青山霁景开。樯头宾不顾,端似舞雩回。

金沙杂诗 其九原文

明代:吴与弼

孤洁瞻新月,高明仰列星。阴霾知几日,此去想多情。

寡欲存神妙,忘机养性灵。残编寒漏永,至教在麟经。

金沙杂诗 其三原文

明代:吴与弼

湖上风威盛,云边夜气清。晚来收细雨,更尽见孤星。

久客休相念,明朝定放晴。兴阑眠未得,次第觅诗成。

金沙杂诗 其十原文

明代:吴与弼

月淡天如水,霞明露已霜。畦蔬舒晚翠,篱菊傲孤芳。

琴剑仍文事,江山且武昌。閒窗宜养病,未用说吾乡。

舟发金沙原文

明代:魏观

风波渺渺雪漫漫,千里扬帆意自安。渔父一蓑江上见,剡溪双棹画中看。

花融金帐歌喉暖,月过柴门卧榻寒。明日洞庭开霁色,买鱼沽酒且追欢。