上崔相百忧章原文、翻译及赏析
唐代:李白
原文
共工赫怒,天维中摧。鲲鲸喷荡,扬涛起雷。
鱼龙陷人,成此祸胎。
火焚昆山,玉石相磓。
仰希霖雨,洒宝炎煨。
箭发石开,戈挥日回。
邹衍恸哭,燕霜飒来。
微诚不感,犹絷夏台。
苍鹰搏攫,丹棘崔嵬。
豪圣凋枯,王风伤哀。
斯文未丧,东岳岂颓。
穆逃楚难,邹脱吴灾。
见机苦迟,二公所咍。
骥不骤进,麟何来哉!
星离一门,草掷二孩。
万愤结缉,忧从中催。
金瑟玉壶,尽为愁媒。
举酒太息,泣血盈杯。
台星再朗,天网重恢。
屈法申恩,弃瑕取材。
冶长非罪,尼父无猜。
覆盆傥举,应照寒灰。
译文及注释
译文
安禄山像上古的共工那样狂怒,把大唐帝国搅得天翻地覆。
在大海中翻腾震荡,雷霆般掀起万丈狂澜。
朝中君臣相猜终于种下了今日的祸胎。
安史之乱犹如大火焚烧昆仑,玉石俱碎难逃此灾。
我仰告苍天快降大雨,浇灭这叛乱的火海。
精诚所至李广能箭发石开,鲁阳挥戈连日神也不得不徘徊。
邹衍含冤而大哭,盛夏的燕国竟被寒霜覆盖。
我的忠诚感动不了上苍,至今犹被囚禁在夏台。
狱吏们都像苍鹰搏击般凶狠,狱墙插满了荆棘。
即使是大圣人也要憔悴,如今我才体会到《王风》的伤怀。
然而老天毕竟未丧斯文,泰山巍然岂会崩坏?
穆生逃离楚国免遭日后之难,邹阳劝说吴王也脱去了祸灾。
而我却见机苦迟,二位定会讥笑书生愚呆。
良马不会骤进求用,出非其时麒麟又何必出来?
一家人星散各处,仓促间也没安排好二孩。
悲愤万端郁结胸中,忧历不已令人伤怀。
弹琴饮酒,又怎能解愁?
举杯长叹,杯中斟满的分明是血泪之酒。
崔大人台星高照,网开一面您高抬贵手。
放宽刑罚法外开恩,不计过失让我重新得救。
公冶长无罪,孔仲尼信任依旧。
让倒扣的盆子重见天日,我死灰复燃依然抖擞。
注释
(1)崔相:崔涣。唐玄宗时任同中书门下平章事,即宰相。
(2)共工:古代传说中的人物,与颛顼争夺帝位,怒触不周山。参见《列子》《淮南子》。赫怒:勃然震怒。《列子》:“共工氏与颛顼争为帝,怒而触不周之山,折天柱,绝地维。成公绥《天地赋》:‘共工赫怒,天柱摧折。’”
(3)天维:天的纲维,喻国家的纲纪。宋玉《大言赋》:“壮士愤兮绝天维。”
(4)鲲:北溟大鱼也。鲸:亦海中大鱼。
(5)祸胎:祸根。《汉书·枚乘传》:“福生有基,祸生有胎。”
(6)玉石相磓:《尚书·胤征》:“火炎昆冈,玉石俱焚。”《广韵》:“磓,落也。”
(7)煨:灰烬。《韵会》:“煨,烬也。”
(8)箭发石开:李广出猎,见草中石以为虎,遂发箭射之箭入石,连箭翎都隐没不见,事见《史记·李将军列传》。《西京杂记》:“李广猎于冥山之阳,见卧虎,射之,没矢饮羽,进而视之,乃石也,其形类虎。退而更射,镞破干折而石不伤。予尝以问扬子云,子云曰:‘至诚,则金石为开。’”班固《幽通赋》:“李虎发而石开。”
明代:王嗣经
天秋水衣敛,海曙日轮孤。
幔卷波纹縠,舟凌露藻珠。
潮平光稍白,风定浪还无。
清映冰花薄,澄涵锦树铺。
鸟来分水碧,人去乱汀菰。
贺监风流在,临风酹一觚。
明代:孙承恩
李唐开元全盛日,文化昭宣异人出。夫君自是长庚精,炯炯堕地群伦惊。
胸罗珠玑烂星斗,笔锋造化驱雷霆。金銮召见至尊喜,赋诗挥毫疾风雨。
声华气岸压朝绅,妾视真妃奴力士。尘世龌龊不可留,骑鲸复去昆崙丘。
朅来宇宙成千秋,一朝还作荆襄游。荆襄之堧兰江上,山纡水环景清旷。
此时突兀开新祠,万古诗豪揭高榜。地因人胜古则然,从此兰江重穹壤。
明代:孙承恩
道具太极,化行二气。统合群圣,参赞天地。删述垂宪,日星炳明。
立我纲常,万世作程。
天地非夫子,曷纬曷经。生民非夫子,曷范曷程。通天地人,为三才主。
三才有终,夫子之道乃已。
鲁用夫子,道亦小试。天用夫子,道济万世。鲁用非天,天用非鲁。
卒老于行,天意可睹。
明代:守仁
九江西来庐山高,飞流喷薄翻银涛。白日松头雪花落,青天雨脚秋声号。
眼前倾覆何草草,世路不须惊蜀道。洗尽淫洼两耳清,拍手云中招五老。
我怀谪仙歌浩歌,凉风万里来天河。杜陵有客更相忆,头白不归将奈何。
