赠崔秋浦三首原文、翻译及赏析
唐代:李白
原文
吾爱崔秋浦,宛然陶令风。
门前五杨柳,井上二梧桐。
山鸟下厅事,檐花落酒中。
怀君未忍去,惆怅意无穷。
崔令学陶令,北窗常昼眠。
抱琴时弄月,取意任无弦。
见客但倾酒,为官不爱钱。
东皋春事起,种黍早归田。
河阳花作县,秋浦玉为人。
地逐名贤好,风随惠化春。
水从天汉落,山逼画屏新。
应念金门客,投沙吊楚臣。
译文及注释
译文
我喜欢崔秋浦,宛然有陶渊明的作风。
门前栽上五棵柳树,井上长着二棵悟桐。
山鸟落在厅堂,塘前的花瓣飘入酒中。
留恋你不忍离去,心中充满不尽的惆怅。
崔县令学陶靖节,白天在北窗下睡眠。
有时抱琴弹于月下,取其意趣任它无弦。
见了客人来就倒酒,做官不贪爱钱。
东边田地多种黍,劝你尽早去耕田。
河阳以花作县,秋浦以玉为人。
地方因名贤而显赫,风俗随教化而如春。
九华山瀑布如银河落下,近山好水如新的画屏。
应怜我这来自金门的客人,远投长沙凭吊屈原。
注释
⑴崔秋浦:当时秋浦县的县令崔钦。隋开皇十九年(589年),置秋浦县,属宣州,即今安徽省池州市。
⑵陶令:晋著名诗人陶渊明曾任彭泽县令,后人称其为陶令。
⑶五杨柳:陶渊明宅前有五株柳树,自号五柳先生。
⑷二梧桐:喻为官清廉。元行恭诗:“惟余一废井,尚夹二梧桐。”
⑸厅事:即厅事堂,官府治事之所。山鸟飞到厅堂来,是说县境没有狱讼。
⑹“北窗”句:当夏月,陶渊明高卧北窗之下。清风飒至,自谓羲皇上人。见《晋书·陶潜传》。
⑺“抱琴”二句:据《晋书·陶潜传》,陶渊明不善弹琴,但藏有无弦素琴一张;诗人在酒酣之余,经常抚弄,藉此表达其心中的情感。
⑻“东皋”二句:一作“东皋多种黍,劝尔早耕田”。东皋:晋阮籍曾在“东皋”种黍稷以酿酒。“东皋”是田野或高地的泛称。
⑼“河阳”句:晋潘岳任河阳县令时种了很多桃李,人们称为“河阳一县花”。
⑽玉为人:晋裴楷仪表脱俗,又博览群书,精通义理,时称“玉人”。此处借喻崔秋浦。
⑾地:指秋浦这个地方。逐:随着。名贤:才高德重的人,指崔秋浦。
⑿风:社会风气。惠化:值得称道的政绩与教化。春:生机。
⒀天汉:天河。
⒁“山逼”句:近在门外的山像新的屏风一样。逼:迫近。
⒂金门客:指汉政治家、文学家贾谊。汉代凡以才能优异被推荐入京的人,需在金马门(宫名)待诏(等待皇帝任命)。贾谊十八岁时以才名被推荐入朝,故称贾谊为金门客。
明代:黄省曾
治乱天宰之,君臣晤良难。皇皇宣尼叟,车席迄无安。
徒然梦周公,凄恻鼓猗兰。士生而不遇,贤圣靡不叹。
永言有今古,结调俱辛酸。予也偶兹怀,又复扬其澜。
悲来曷可已,神至固无端。已附青云翼,何必愧龙盘。
元代:戴良
平生不解醉,来饮辄颓然。近赖好事人,置我嵇阮间。
一酌忧尽忘,数斟思已仙。似同曾点辈,舞此风雩天。
人道何所本,乃在羲皇先。如何末代下,莫挽淳风还。
淫雨动连月,此日复何年。履运有深怀,酒至已忘言。
元代:吴克恭
翟公家三琴,粲粲金玉徽。观其记中语,熟读令人唏。
玉徽落将家,蹴踏当床闱。龃龉蛇蚹纹,手泽自淮淝。
金徽差小□,王生旧所遗。生居湖山居,襜襜者深衣。
忆别三十年,老大减腰围。又有墓中者,才德婉而微。
其初来薛氏,斲者识雷威。薛亦乱离得,最后归林扉。
公云皆我友,爱比玉与玑。昔公为县令,宁弃笏与绯。
胡此独不释,谓是古音希。我尝听公弹,空斋坐忘饥。
松飙度落雪,竹日流清霏。或时作龙吟,华玉吼朝曦。
或时岭猿叫,夜涧空霜飞。或时呈浏亮,露鹤鸣江矶。
高情寄绝代,妙在神气机。感深动恻恻,望洋见颀颀。
浮云琵琶筝,俗耳溷是非。藉此罗酒肉,识者恒讽讥。
傥生盗蹠粟,宁死首阳薇。周公不可作,孔子将安归。
猗猗林下兰,庶草联芬菲。春天不得佩,岁晚还□叽。
请公操此曲,古道资凭依。公坐默不应,面墙看蛜蝛。
太常卿杨邃庵示以止酒唱和诗一册余思尝为酒困欲戒之而未能因诗有
明代:王缜
相彼喧啾鸟,犹知择所止。胡为万物灵,生死醉梦里。
无以小害大,乃善学孟子。况彼颠狂药,能令人怒喜。
戒之不立盟,左袒何由起。古井汲不乾,乱丝急难理。
所以鲁中叟,教人先治己。及时不自力,老大徒悲矣。
天道本恶盈,川流有涯涘。纵饮以败德。顾不念宗祀。
